Брак по расчету (Картленд) - страница 104

— Хорошо, тогда я захвачу накидку, — улыбнулась Карина.

Она вышла из комнаты, попросив Ньюмена принести леди Мейхью бокал мадеры, и поднялась в спальню.

Ее служанка Марта прибиралась в комнате и очень удивилась, когда госпожа вернулась.

— Дай мне накидку, Марта, — сказала Карина. — Я все-таки буду ужинать в гостях.

— Вам будет в накидке жарко, миледи. Может быть, пелерину, отороченную лебяжьим пухом?..

— Дама, которая приглашает меня на ужин, говорит, что на улице прохладно, а так как мы едем в Хэмпстед, думаю, больше подойдет накидка, — объяснила Карина. — Принеси изумрудную, в тон этому платью.

— В Хэмпстед? — не поверила Марта. — Миледи, прошу вас, не надевайте эти драгоценные изумруды. Сегодня утром Ньюмен рассказывал нам, что около Хэмпстеда появилась шайка грабителей, которые останавливают коляски и фаэтоны и грабят их. Говорят, что на прошлой неделе чуть не ограбили леди Брохэм, жену канцлера, хорошо, что кучер захватил с собой ружье.

— Не думаю, что все настолько страшно, — улыбнулась Карина. — Тем более у леди Мейхью на запятках стоят два лакея.

— А я боюсь грабителей, — со страхом произнесла Марта.

— У меня просто нет времени сменить драгоценности, — сказала Карина. — А без драгоценностей это платье выглядит слишком простым.

И вдруг она вспомнила о шкатулке, которую взяла сегодня утром из сейфа.

— Дай мне шкатулку, Марта. Куда ты ее положила?

— Она в комоде, миледи, там, куда я прячу ваши драгоценности днем.

— Принеси мне ее.

Марта принесла шкатулку, и, когда она отвернулась к шкафу, Карина быстро вынула маленький пистолет, украшенный драгоценными камнями, и положила его в свой ридикюль.

Она помнила, что пистолет заряжен, но поставлен на предохранитель.

Марта, конечно, преувеличивала, говоря о грабителях, но в то же время Карина понимала, какой разразится скандал, если она потеряет дроксфордские фамильные драгоценности.

— Спокойной ночи, Марта! — пожелала она служанке, которая все еще что-то бормотала насчет грабителей, и надела изумрудного цвета бархатную накидку, отороченную горностаем. Легкую и теплую, ее можно было носить даже летним вечером. Карина быстро спустилась по лестнице к леди Мейхью.

Карета была удобна и с хорошими рессорами. В нее были запряжены две лошади, и дамы быстро доехали через Риджент-парк до Хэмпстеда.

Всю дорогу леди Мейхью не закрывала рта. Карина чувствовала, что непринужденной болтовней, к которой дама, видимо, питала пристрастие, та пыталась скрыть свое волнение.

Наконец они подъехали к красивому дому и вошли в большой зал, обставленный дорогой, но вычурной мебелью. Гостей собралось не больше дюжины.