— Головную боль убрать? — спокойно осведомился супруг, глядя на свитый Виком кокон.
— Не подлизывайся! — буркнул брат. — А ТО Я С ТОБОЙ ПОДРУЖУСЬ!
— И в мыслях не было, — хмыкнул Мортифор, отворачиваясь ко мне.
Тут из-под кровати высунулась тонкая изящная рука, за ней последовала вторая, затем — взъерошенная голова и наконец на постель взгромоздился весь эльф. Его тоже бил крупный озноб. Плохо. Как уже успел поведать Норри, нам нельзя переохлаждаться.
Юный ванн Дерт попытался вклиниться между Витькой и Морти, но кузен вцепился в оборотня словно клещ. Подкатиться с моей стороны Норри даже не пытался. Мне тепло еще нужнее, чем ему.
На мгновение сводный братик завис над нами на корточках и взглянул в глаза моему мужу.
— Дядя Морти, — робко произнес он.
— Давненько ты меня так не называл, пройдоха ушастый! — хмыкнул муж. — Лет девятнадцать, кажется.
— Дядя Морти, — вновь повторил Норри, жалобно глядя ему в глаза.
— Так и будешь на меня злиться за то, что посоветовал когда-то Лерри отшлепать тебя хворостиной? Ведь по заслугам получил! А? Вредина злопамятная.
Норри закусил посиневшую от холода губу и покаянно опустил голову. На что угодно могу поспорить, сейчас между оборотнем и эльфом со скоростью света протекал никому не понятный молчаливый диалог.
— Тебе решать, — вдруг ни с того ни с сего произнес оборотень, глядя в глаза эльфу.
Норри встрепенулся, снова взглянул на Морти и расплылся в широкой улыбке.
— Дядя Морти! — помпезно начал Норри, становясь на колени. — Прости меня, пожалуйста, за все-все, что я когда-то тебе сделал! Прости за то, что, мстя за хворостину, подкинул тебе в постель блохастую кошку…
— Так блохи не хохма, а реалии жизни? — встрепенулся Вик.
— Прости, что распарывал твою одежду, когда ты приезжал к нам с дипломатической миссией.
— Ты еще за погрызенные тапки извинись, — ухмыльнулся Мортифор.
— Тапки ладно, ты меня за более взрослые пакости извини.
— Только если ты их вслух не озвучишь! — насторожился оборотень.
— Не буду, — торжественно поклялся наследник эльфийского престола.
— В таком случае, жалую тебе нагретый халат с королевского плеча, — ухмыльнулся оборотень и стал раздеваться.
— Заканчивай со стриптизом, — прошипел Вик, стуча зубами от холода. — Мы тут без тебя уже замерзли!
— Как видишь, — тихонько заметил Мортифор, — и для меня найдется место в вашей жизни.
В этот момент дверь отворилась, и вошел молоденький сын старосты деревни.
— Ой, извините, я не хотел вам мешать! — покраснел он и тут же выскочил прочь.
— Стой! Мы просто грелись! — кинул ему вдогонку Вик.