Между нами горы (Робертс) - страница 147

Дана сварила кофе, залпом выпила и налила вторую чашку.

В коридоре послышались шаги Джордана.

Он был одет, но выглядел сонным и растрепанным. Застонав, когда лапы Мо уперлись ему в грудь, Джордан ухитрился выхватить чашку из руки Даны и одним глотком выпить кофе.

— Спасибо. — Он вернул ей чашку и нагнулся за поводком.

Мо, увидев это, радостно залаял.

— Хочешь, я с ним выйду?

— Да. Можешь вернуть его Флинну.

— Так рано? Ладно… Пробежимся перед завтраком? — спросил он Мо, пристегивая поводок. — Ну еще бы!

— Я не хочу, чтобы ты сюда возвращался.

— А? — Джордан поднял голову и внимательно посмотрел на нее. — Что ты сказала?

— Я не хочу, чтобы ты сюда возвращался. Ни сегодня, ни вообще.

— Лежать, Мо! — В голосе Джордана было нечто такое, что пес послушно лег. — Я проспал ссору, или… Кейн! — он схватил Дану за плечо. — Что он с тобой сделал?!

— К нему это не имеет никакого отношения. Дело во мне самой. Я ошиблась, позволив тебе вернуться. Теперь исправляю ошибку.

— Что на тебя нашло, черт возьми? Вчера вечером…

— У нас был потрясающий секс. — Она пожала плечами и налила себе еще кофе. — Для меня этого недостаточно. А может быть, слишком много. В любом случае мне не подходит. Однажды ты уже уничтожил меня.

— Дана, позволь…

— Нет, так все и было! — Она отодвинулась. — Я не хочу, чтобы это повторилось. Вообще-то я всем довольна. У меня хорошая жизнь, и в ней нет места тебе. Я не желаю, чтобы ты в ней присутствовал, Джордан. Не могу себе этого позволить, поэтому прошу тебя уйти, пока все не кончилось плохо. Пока у нас есть шанс остаться друзьями.

Она быстро прошла к двери.

— Я в душ. Когда выйду, тебя тут не должно быть.


Входя с Мо на поводке в дом Флинна, Джордан все еще был в растерянности. Неужели Дана говорила искренне? Неужели он довел ее до такого состояния? Опустошенность и бесчувственность…

И что произошло, когда вернулись чувства?

Он хотел разозлиться. Боже, как он хотел разозлиться!

Волоча за собой поводок, который Джордан забыл отстегнуть, Мо ринулся на кухню. Оттуда донеслись радостные возгласы Флинна и звуки шлепков.

— Мальчик с собакой! — Мэлори в брюках защитного цвета и темно-синей футболке сбежала по ступенькам, сияя утренней свежестью. — Сегодня ты рано. — Она замолчала, вглядываясь в его лицо. — В чем дело? Что случилось? — в голосе девушки послышался испуг. — Дана…

— Нет, ничего. Она в порядке.

— А ты нет. Идем на кухню.

— Нет, я должен…

— Идем, — повторила Мэлори, схватила его за руку и потянула за собой.

Флинн сидел за маленьким столиком, временно установленным на преображающейся кухне. Стены были выкрашены в яркий зеленовато-голубой цвет, выгодно оттеняющий золотистое дерево новых шкафчиков. Линолеум сняли, готовя пол под укладку досок из беленого дуба, которые выбрала Мэлори. Столешницу временно заменял лист фанеры, уложенный на ящики.