Чудесная миниатюра (Картленд) - страница 52

— Садитесь, Ванесса, — жестко проговорил маркиз.

Он указал на кресло, с которого она только что поднялась, а сам сел рядом.

— Ну, что ж, начнем сначала, — предложил маркиз. — Кто такой этот мистер Барселло?

— Он явился к нам в дом два дня назад, — пояснила Ванесса, — и уговорил меня предоставить ему кров. Сказал, что познакомился с моим отцом несколько лет назад в Париже и мой отец приглашал его погостить. К тому же мистер Барселло намекнул, что отец ему что-то должен, а долги надо возвращать…

— А вы спросили отца, правда ли это? — поинтересовался маркиз. — Ведь это так просто.

— Я… не смогла это сделать, — ответила Ванесса. — Он плохо себя чувствует и его… лучше не беспокоить.

— И вы позволили этому иностранцу остаться у вас в доме? — предположил маркиз.

Ванесса отвернулась и покраснела.

Она знала, что он не одобрит ее поступок, и по интонации маркиза поняла, что он возмутился.

— Д…да, — промямлила она.

— Вы мне об этом не говорили. Почему?

— Я подумала, вы не поймете… что у меня не было иного выхода.

Маркиз какое-то время молчал, а потом заметил:

— Итак, вы разрешили человеку, о котором ровным счетом ничего не знали, стать вашим гостем?

— Он появлялся только поздно вечером, — попыталась оправдаться Ванесса, — а целыми днями отсутствовал.

— И он выдавал себя за португальца?

— Да.

— А что заставило вас усомниться в истинности его слов?

Ванесса нерешительно, тихим и немного испуганным голосом рассказала ему, как открыла дверь мальчишке-посыльному, принесшему ключ, как поднялась по лестнице на второй этаж и услыхала, что мистер Барселло говорит с кем-то по-французски.

У Ванессы была хорошая память, и она воспроизвела разговор слово в слово.

Девушка говорила по-французски. Ей хотелось, чтобы маркиз понял — она ничего не домыслила и правильно истолковала намерения мистера Барселло.

Она сообщила маркизу, что взяла в спальне кошелек и, взглянув на часы, поняла, что уже не застанет его на Беркли-сквер — в семь вечера он уже будет у принца в Карлтон-хаузе.

— Вот почему я сюда и приехала, — закончила она.

Ванесса умоляюще посмотрела на маркиза, надеясь получить от него одобрение своим поступкам, знак, что она все сделала правильно.

— Весьма разумное решение, Ванесса, — согласился маркиз. — А теперь я хочу, чтобы вы пошли со мной и вновь рассказали эту историю принцу.

— Нет, нет! — испуганно воскликнула она. — Я не смогу. Теперь, когда вам известно, что произошло, вы можете предпринять необходимые меры и защитить его королевское высочество.

— Я считаю, что будет гораздо убедительнее, если вы сами перескажете этот разговор принцу Уэльскому, — настаивал маркиз.