— Я протестую! — опять подпрыгнула Наталка. — Человек может быть назван преступником лишь после того, как его вина доказана и оглашен приговор суда. До этого момента он подозреваемый и только.
— И где вы вычитали такую чушь? — возмутился мэр Рионга.
— В своде законов Андугара! — ткнула пальчиком в толстенный том Наталка, он взмыл в воздух, плюхнулся на стол перед судьей и раскрылся на нужной странице. — Рекомендую почитать и вам. Судье полезно знать законы.
Зал радостно заржал.
— Вот чертовка! — ахнул «барбосик».
— Что такое? — заволновалась герцогиня.
— Нет такого закона, я точно знаю. Она его только что придумала и как-то умудрилась втиснуть в книгу.
— Но закон-то справедливый, — возразила герцогиня.
— Очень справедливый. Надо будет его императору подсунуть, чтобы утвердил.
— Вот вы, господин мэр, — меж тем продолжала добивать судью Наталка, — разворовали городскую казну на подарки своей любовнице, но, пока суд этого не доказал, вы всего лишь подозреваемый. Так что будьте добры соблюдать судебную этику.
Это заявление вызвало еще один взрыв хохота. Красный, как рак, барон Аксис долбил судейским молотком по столу, пытаясь прекратить веселье, что-то кричал, но его не слушали.
— Ай, молодец! — восхищался император. — Чихать хотела на чины. В глаза правду-матку режет.
— Госпожа адвокат! — орал барон Аксис. — Если вы не прекратите грязные инсинуации в мой адрес, я прикажу вас вывести из зала суда.
— А я потребую вывести вас. Подозреваемый в должностном преступлении не имеет права занимать это кресло. Репутация судьи должна быть незапятнанной, прозрачной, словно стеклышко, а ваша репутация разлетелась вдребезги в постели госпожи Сельмы. Впрочем, с кем вы кувыркаетесь в постели, меня не интересует, но, если на содержание любовницы средства берутся из городской казны, это уже преступление, и подозреваемый в подобном преступлении не имеет права занимать кресло судьи. И вообще совмещение должности мэра с должностью судьи это уже дикость!
— Почему? — невольно вырвалось у «барбосика».
— Нельзя смешивать административные органы с судебной системой. Жаль, что здесь императора нет, я бы ему сказала пару ласковых по поводу этой дичи.
— Говори!!! — радостно завопил герцог Садемский. — Я ему передам.
— Я тебе передам! — ткнул локтем брата в бок император и все-таки не удержался от вопроса: — А почему дичи?
— Совмещая кресло мэра с креслом судьи, воровать удобно. Сам воруешь и сам же себя на суде оправдываешь.
— Гмм… а действительно, — почесал затылок император. — Мудрая девка, — шепнул он брату.