— Почему вы решили, что эта женщина у нас? — вопрос Гордона прозвучал глухо.
— Я обязательно должна ответить на этот вопрос?
— Наверное, мне послышалось: буквально секунду назад кто-то в этой комнате говорил о координации наших усилий…
— В свое время эта женщина выполняла для нас одну… миссию. И была снабжена кольцом с небольшим бриллиантом. В камень был имплантирован жидкий кристалл, реагирующий на импульсы извне. Естественно, посылаемые на определенных частотах…
— Она знала об этом?
— Нет, сэр.
— Как все просто, — пробормотал старик под нос и поднял голову. — Так чего вы хотите, мисс Паулина?
— Мне бы хотелось знать, что привело ее к вам, мистер Гордон?
— Получив ответ, вы будете удовлетворены?
— Я этого не говорила. В зависимости от того, каким будет ответ, мы готовы рассмотреть нюансы сотрудничества с… взаимовыгодными интересами сторон…
— А что беспокоит вашего босса, очаровательная мисс? — Гордон лукаво усмехнулся. — Было время, когда Генри Уолш находил время в своем переуплотненном графике и прилетал сюда, в этот дом. Я ничего не имею против столь э-э-э… выразительной замены. Но чисто по-стариковски меня разбирает любопытство: если бы Уолш не считал это дело таким важным, вряд ли бы он отправил вас ко мне, верно? С другой стороны, если вы придаете такое большое внимание этому делу, почему он не прилетел сам?
— Вы хотите поторговаться… — Паулина не спрашивала, а констатировала. — И вы не уверенны в том, что мои полномочия и статус в ЦРУ достаточны, чтобы я могла гарантировать вам компенсационную часть сделки…
— Сколько вам лет, Паулина? — тихо спросил шеф Моссада.
— Мой любимый вопрос, — пробормотала Паулина.
— Я уже в том возрасте и состоянии, когда не боюсь показаться бестактным…
— А почему вы спрашиваете, сэр? — Паулина пристально посмотрела в слезящиеся глаза старика. — Я кажусь вам недостаточно умной для своего возраста?
— Лет шестьдесят три-шестьдесят четыре, так?
— Вы разбираетесь в женщинах, сэр.
— Чего бы я стоил, если к восьмидесяти четырем годам не разбирался в самом простом… Как давно вы работаете в ЦРУ, мисс Паулина?
— Я третий год в отставке, сэр. А проработала в Лэнгли тридцать пять лет.
— С вашей внешностью вы могли не уходить в отставку еще лет десять.
— Там держат не за внешность, сэр, — усмехнулась Паулина.
— Здесь тоже… — Гордон улыбнулся.
— Я ушла потому, что устала.
— Вы счастливая женщина.
— Почему вы так думаете?
— Люди обычно не ценят свободу…
— Вы тоже когда-то хотели уйти?
— А как вы думаете, Паулина?
— Работа для мужчины — это и есть свобода.
— Лет тридцать назад я бы с вами согласился.