Сага о Тёмных Тамплиерах (Голден) - страница 77

— Я не знаю, что ты сделал, — хрипло сказал Маркус. Прежде в его грубом голосе всегда сквозила удивительная мягкость, но теперь он казался мертвым и холодным. — Но я благодарю тебя, дружище. Ты заставил меня вспомнить, кто я такой… что я сделал. Ресоциализация пыталась уничтожить во мне это. Я покажу этим ублюдкам, что их ждет. Выбирайся из тюрьмы, пока я не передумал. А потом, — вымученно добавил он, — старайся держаться от меня подальше.


***

Громкий, яростный вой сирены прервал размышления Розмари. Она вскочила на ноги с кошачьей грацией; ее мышцы были напряжены, а тело готово сражаться. Что происходит?

Ее охранник, судя по всему, задался тем же вопросом. Она слышала, как тот говорит по рации: ему приходилось кричать, чтобы перекрыть воющий гул сирены.

— Что происходит? На нас напали?

— Чтоб я знал.

— Только не еще одна чертова проверка.

— Может и так.

Охранник выругался, и нецензурные слова потерялись среди шума. Розмари слушала, напрягшись каждым мускулом. Это могло бы стать возможностью. Она прокралась к двери и прижалась к ней ухом. За дверью раздались громкие шаги: кто-то целенаправленно приближался сюда.

Охранник сказал:

— Эй, ты знаешь, что…

Рычание — звериное, яростное; то, от которого волосы на загривке встают дыбом. Затем прекрасно узнаваемый быстрый стрекот винтовки.

Розмари нырнула в самый дальний угол комнаты, сжавшись всем телом, чтобы представлять собой наименее уязвимую цель для случайной пули. Похоже, это длилось вечно — а затем наступила тишина, и раздался звук удаляющихся шагов.

Розмари выпрямилась и встала на ноги. Она быстро вернулась к двери, готовясь к прыжку на случай, если охранник войдет внутрь. Дверь, разумеется, распахнулась.

Розмари прыгнула.

Не успев достичь цели, она поняла, что вошел не морпех. Вошел Джейк Ремси.

Что за черт?

Не в состоянии остановиться в середине прыжка, она извернулась так, чтобы коснуться пола раньше него. Они столкнулись, и Джейк неуклюже растянулся поверх Розмари. Его кожа, как и рубашка, была влажной и липкой, а сам он дрожал. Розмари выбралась из-под него и быстро выглянула в дверной проем.

Кровь, вытекающая из изрешеченного пулями охранника, расплывалась алой кляксой.

Ее уважение к Джейку подскочило на несколько пунктов.

— Хорошая работа, профессор, — неохотно сказала она. — А теперь не расскажете ли вы мне, что здесь происходит?

Она встала и протянула руку, заметив, что у археолога нет оружия. Он схватился за нее обеими руками и с трудом встал, но даже тогда Эр-Эм пришлось поддерживать его за локоть.

— О, боже, — беспомощно простонал Джейк.