— Похоже, ты удивлена, что это я. — Он сел на лавку у стены и начал стаскивать сапоги.
— Просто ты никогда не приходил домой первым. Ребята всегда приходят раньше тебя.
Хэнк поставил сапоги на полку и встал. Два шага, и он оказался почти рядом. Алекс отступила, но уперлась спиной в дверной косяк. Ей пришлось задрать голову, чтобы посмотреть ему в глаза. Хэнк стоял так близко, что она чувствовала его тепло и терпкий мужской запах.
— Прости, если нарушил твой распорядок, — проговорил он.
— Ты не нарушил. Я имею в виду… мой распорядок. Я здесь только неделю, и… — Она остановилась, потому что поняла, что говорит совершенно бессвязно. И помолчав немного, добавила: — Ужин будет готов через пятнадцать минут.
Он отвернулся и осмотрел холл.
— Все в порядке. Мне нужно кое-что сделать наверху. Ребята тоже подойдут к этому времени.
Вздохнув, Алекс занялась лепешками.
Она пыталась отговорить себя от этой глупой влюбленности, но в результате лишь стала думать о Хэнке постоянно. Оставалось только не замечать свое чувство и надеяться, что все пройдет и забудется.
Кухонная дверь распахнулась, и Алекс быстро повернула голову.
— Прости, что опоздала, — проговорила Клэр. — Я накрою на стол?
Алекс держала в руках стопку тарелок, но совершенно не помнила, как вынимала их из шкафа. Тряхнув головой, чтобы собраться с мыслями, она вручила тарелки Клэр.
— Да, конечно.
Клэр без умолку щебетала о чем-то, то и дело убегая. Алекс рассеянно отвечала, ставя еду на стол. Вскоре пришли работники, на что-то жалуясь друг другу, но она не замечала и их.
Лишь поставив последнюю тарелку и отступив в сторону, чтобы убедиться, что ничего не забыто, она увидела «перемену». Лица не покрывала серая пыль, а мокрые волосы у каждого были зачесаны назад.
Алекс расширившимися глазами посмотрела на Хэнка. Он собирался подать ей стул. Его волосы тоже были влажными.
— Вы все чистые!
Клэр завертела головой, оглядывая всех за столом, потом наклонилась к Дереку и сделала глубокий вдох.
— Это чудо.
— Нет, не чудо, — произнес Бак. — Это…
— Хорошие манеры, — прервал Хэнк, останавливая взглядом Бака. — Мы не хотим оскорблять наших прекрасных дам.
Клэр усмехнулась и проговорила, словно выдавая забавный секрет:
— Он имеет в виду тебя, Алекс. Я сижу за этим столом восемнадцать лет…
— Семнадцать, — поправил Хэнк, пододвигая стул Алекс.
Все еще не придя в себя, Алекс села.
— Уже почти восемнадцать лет, — уточнила Клэр. — Но раньше они не задумывались о том, оскорбляет их запах меня или нет.
Хэнк занял свое место, потом гордо осмотрел сидящих за столом.