Потерянная душа (Пирс) - страница 127

Между ладоней Хасины разгорелось жаркое сияние, и Джейн поняла, что переговоры окончены. Следующие несколько минут она только и делала, что отбивала атаки противницы и ожесточенно возвращала ей магические удары. Неожиданно из земли вынырнули призрачные змеи, и ураганный порыв ветра швырнул Аннетт на окно у нее за спиной. Та испустила долгий стон, и по витражному стеклу разбежалась паутина трещин. Не прошло и секунды, как магия Амбики хлынула через яшму, припрятанную в потайном кармане платья Джейн. Девушку сотрясла дрожь такая яростная, что она испугалась, будто сейчас потеряет сознание. Но затем вибрация покинула ее тело, охватила пол, потолок, стены – и все до единого окна со звоном вылетели наружу. Аннетт отбросило на пол силой взрыва, но не успела она подняться, как призрачная рука Хасины начала вытягиваться в сторону Джейн – чудовищная плеть в холодном ночном воздухе. Девушка инстинктивно пригнулась, и вовремя: там, где мгновением раньше была ее голова, просвистела туча зазубренных осколков.

– Моя мать пролежала в земле слишком долго, – прошипела Хасина, и стекла, замерев на лету, рванулись обратно. – За это время я выучила пару трюков.

Несколько осколков жадно впились в руку и плечо Джейн, и она второй раз за день почувствовала, как кожу окатывает багровым жаром. «Надо немедленно замочить платье», – нелепо подумала она. Стекло осыпалось на пол, и девушка пошатнулась на хрустящем паркете, силясь удержать равновесие. В наступившей тишине шепот Амбики был подобен грому. Джейн не могла разобрать слова – язык, на котором говорила ее прародительница, умер тысячи лет назад. Однако замелькавшие в голове картинки безошибочно подсказали ей последовательность действий, и Джейн прижала ладони к закопченному полу, стараясь не смотреть на отрубленный палец и направляя всю доступную магию через остальные девять.

По паркету пошли волны зыби, словно дерево обратилось в воду. Где-то над головой у Джейн Амбика отбивала атаки Хасины; девушка не видела, к каким чарам прибегает ее противница, но явственно ощущала запах опаленных волос. Наконец рябь добралась до Аннетт, и та начала стремительно увязать в полу, будто в трясине, пока не провалилась по грудь. Амбика скомандовала Джейн отнять руки от паркета, и тот немедленно затвердел, приняв обычный вид.

Аннетт оказалась в ловушке, со всех сторон стиснутая обугленным деревом. Руки младшей Доран были прижаты к бокам, и над полом виднелись только плечи и голова. «Вот оно что», – с отстраненным удивлением подумала Джейн, поднимаясь на шаткие ноги и прижимая ладонь к изрезанному предплечью. В следующую секунду в ушах зашумел предупреждающий шепот Амбики, но это было излишне: весь дом задрожал, как при землетрясении.