– Это правда, – легко согласилась Ди, и Джейн поразилась ее откровенности. – С чего бы ни начались наши с Харрисом отношения, они переросли в настоящие узы. Не представляешь, как я рада, что мы наконец все обсудили. Я измучилась ходить и гадать, какая драма разворачивается у меня за спиной.
– Никакой, – заверила ее Джейн и со вздохом подняла глаза к небу. – Наверное, надо было поговорить еще сто лет назад, но я наивно полагала, что если не заводить неудобных бесед, проблема рассосется сама собой.
– Глупая европейка, – фыркнула Ди. – Мы в Новом свете, забыла? Здесь проблемы молчанием не решаются. Нужно проговаривать
все.
– Ох уж этот американский менталитет, – мрачно пробормотала Джейн. – И моргнуть нельзя, чтобы кого-нибудь не обидеть.
Блестящий коричневый жук повторил извилистую траекторию муравья, и Ди тактично, но настойчиво согнала его со скамейки.
– Не слышала, чтобы Малкольм жаловался, – заметила она с лукавой улыбкой. На этот раз Джейн пихнула подругу в бок, и обе с облегчением рассмеялись. Внезапно Ди замерла, глядя в сторону лестницы. – Кажется, кто-то идет.
Булочница проворно вскочила на ноги и протянула Джейн руку, помогая подняться.
– Пора показать, зачем я здесь
на самом деле.
– Чтобы обеспечить им всем ожирение? – догадалась та, отряхивая брюки.
– Чтобы обеспечить
вам всеможирение, – весело поправила ее подруга, увлекая за собой к выходу из сада.
Когда они преодолели три верхних этажа, остальные домочадцы уже проснулись и собрались в кухне, дорого, но гостеприимно отделанной в черно-белой гамме. При виде Джейн Мейв растерянно заморгала, но тут же вынула из шкафчика еще пару белых кружек, до краев наполнила их дымящимся кофе и протянула новоприбывшим. Ди едва сделала глоток и нырнула за черную мраморную столешницу. Не успела Джейн моргнуть, как о плиту звякнули три сковородки.
– Она нас избаловала, – с улыбкой пожаловалась Эмер, бросая ласковый взгляд сперва на Ди, потом на Харриса. – Сто раз ей говорила, что совсем необязательно так утруждаться – все равно нам привозят еду на дом…
– Мне правда нравится готовить, – радостно заверила ее Ди, вынимая из духовки ароматный золотистый кекс и подмигивая изумленной Джейн. – Это что-то вроде медитации – особенно когда просыпаешься раньше всех. А еще готовкой удобно занять руки, пока плетешь интриги.
– Так вот что я делаю неправильно, – протянула Мейв, высыпая в кофе добрую половину сахарницы. – Никак не могу выкроить время, чтобы от души поплести интриги.
Джейн крадучись двинулась вдоль мраморного прилавка, завороженная рассыпчатой верхушкой кекса, и Ди шутливо стукнула ее по носу резиновой лопаткой.