Воплощение (Стриковская) - страница 70

Ася увлеклась и спела песен восемь, если не десять. Некоторые мне очень понравились, я хотел попросить ее спеть мне их потом. Отдельно.

Всему хорошему бывает конец. Ася замолчала и опустила инструмент. Сказала:

– Ой, кажется, я вас утомила. Простите, мне так было приятно петь мои любимые песни здесь, далеко от дома.

Мы все окружили Асю и стали громко восхищаться, одна Тамин промолчала. Ну, у Керлена жена просто помешана на приличиях. Она из не очень знатной, но очень богатой семьи, и все время боится, что кто-то усомнится в ее высоком статусе. Девушка стояла, прижимая к груди лиру, хотя та была ей уже не нужна. Заметив это, я сказал:


Если вам так по душе этот музыкальный инструмент, оставьте его себе, – и получил полный благодарности взгляд.

Однако, я двигаюсь в правильном направлении.

Утром, еще до того, как я встал с кровати, прибежал Анколь и сунул мне под нос колье, которое вчера украшало грудь моей девочки. Анколь светился счастьем, камни колье тоже светились.

– Зарядилось?

– Под завязку! Судя по всему, пока она пела. Энергия просто потрясающая. Я имею в виду не только количество, но и качество. Можно я с ней сегодня поэкспериментирую? Ее надо рассмешить, разозлить, и сделать больно.

– Смеши, зли сколько хочешь. Больно делать не смей! Девочка этого не заслужила.

– Ну, немножко напугать ты разрешишь? Ладно, это я так… просто размышлял. К слову, ты знаешь, что тот амулет, посредством которого они с Теаном переместились, не до конца разрядился?

– Нет. И что?

– Она его заражала постепенно, энергия смешанная. Если ты все-таки заставишь малышку в тебя влюбиться и затянешь в постель…

– Я тебя понял, экспериментатор долбаный. Ты хочешь, чтобы я загнал в очередную безделушку силу ее страсти в чистом виде. Не обещаю, но попробую, будь уверен.

Дела королевские и не только

Знаменитый ужин в мою честь прошел очень неожиданно. Собрались все участники утреннего совещания, причем двое пришли с женами. Меня не предупредили, поэтому я страшно смущалась. Подбадривало только то, что новое платье сочного изумрудного цвета, которое мне сшили, было ничуть не хуже нарядов этих дам. К платью мне принесли колье и серьги из хризопраза, а к ним золотые заколки в волосы, изукрашенные зелеными камешками. Моя Сейда сделала мне новую прическу, так что выглядела я отлично.

У Морона оказалась очень милая добродушная жена Лимарис, а Тамин, супруга Керлена, мне не понравилась. Выражение лица у нее было, как будто каждый из присутствующих ей рубль задолжал, а я несчастная – целый червонец. Остальные участники совещания, как я поняла, были холосты. Очень хорошо, только местных баб мне тут не хватало для полного счастья. Я старательно изображала перед ними куртуазный политес, они тоже в долгу не остались. Хорошо, что за стол принц усадил меня между собой и магом, соседку-даму я бы не вынесла.