Цвет боли: шелк (Хансен) - страница 22

— Карл, скажите, а фамилию свою он не назвал?

— Только имя, как и у меня — Карл.

Катер стоял у причала, все было в порядке, кроме отсутствия номера на свежевыкрашенном борту и засохшей крови на брезенте. Ее немного, но Кевин постарался поскрести, чтобы собрать хоть чуть-чуть. Заметив его мучения, Сайрус предложил:

— Может, вырезать этот кусок, если вам так нужно?

Они действительно откромсали испачканный кусок брезента.

Наконец Кевин вспомнил о номере катера:

— А почему вы не обратили внимания на отсутствие номера?

— Ночью-то ничего не видно. На следующий день тоже не посмотрел, а когда тот не приехал, забеспокоился.

— И неделю беспокоились вместо того, чтобы пойти в полицию? А вдруг катер краденый и его обнаружили бы у вашего причала?

Карл Сайрус буквально побагровел, но взял себя в руки:

— Все знают, что я и кроны чужой не возьму! А в полицию не пошел потому, что свои причины были.

Эк снова занялся катером, а Петер принялся «дожимать» несчастного Сайруса, который уже проклинал себя за то, что помог незнакомцу-тезке добраться домой к рожающей жене вовремя. Катер был не просто недавно выкрашен, его явно не докрасили, но это определению номера не помогло.

Кевин позвонил Вангеру и вкратце изложил суть. Тот явно поморщился:

— Кевин, мы кражами катеров не занимаемся, оставь дело своему Петеру, если что-то обнаружит интересное, он тебе позвонит.

Катер без номеров перегнали на полицейскую стоянку, Карлу Сайрусу выговорили за то, что не обратился в полицию сразу, и Кевин вернулся в Управление. Он отнес Агнесс кусок брезента со следами крови скорее просто так, чем ожидая результата. Кровь могла быть чья угодно.

И Агнесс взяла ткань скорее из сочувствия к Эку: слишком у того был несчастный вид.

Но уже через час позвонила:

— Зайди-ка.

Он даже халат просто накинул на плечи, не надевая рукава.

— Что случилось?

— Кровь человеческая, и не просто человеческая, а совпадающая по группе и резусу с кровью вашего утопленника. Надо проверить на ДНК, но на это требуется время.

— Оп-ля! Выходит, этот незнакомец мог укокошить нашего утопленника и на его катере добраться до Иттербю?

— Выходит, — улыбнулась Агнесс, наблюдая, как загораются глаза у Кевина. Он был уже весь там, на острове в ночь убийства.


Кевин метнулся обратно на Риндо к Петеру, они снова отправились к Сайрусу и заставили подробнейшим образом описать не только ночное приключение, но и незнакомца.

— Да не смотрел я на него, к тому же темно было, а у меня фонарь один и светит слабо.

— Рост?

— Средний. Щуплый он. Да, вот еще: пах он сильно.

— Чем?! — буквально в один голос взвыли Кевин и Петер.