Саломея. Портрет Дориана Грея (Уайльд) - страница 3

Каппадокиец . Задушить? Кто же осмелился это сделать?

Второй солдат (указывая на палача, большого негра). Вон тот, Нааман.

Каппадокиец . Он не побоялся?

Второй солдат. Нет. Тетрарх послал ему перстень.

Каппадокиец . Какой перстень?

Второй солдат . Перстень смерти. Так что он не боялся.

Каппадокиец . Все же ужасно задушить царя.

Первый солдат . Почему? У царей такая же шея, как у других людей.

Каппадокиец . Мне кажется, что это ужасно.

Молодой сириец . Царевна встает! Она выходит из-за стола! У нее очень скучающий вид. А! Она идет сюда. Да, она идет к нам. Как она бледна! Я никогда не видел, чтобы она была так бледна.

Паж Иродиады . Не смотри на нее. Я прошу тебя, не смотри на нее.

Молодой сириец . Она как голубка, которая заблудилась… Она как нарцисс, колеблемый ветром… Она похожа на серебряный цветок.

Входит Саломея.

Саломея . Я не останусь там. Я не могу там оставаться. Что́ он все смотрит на меня, тетрарх, своими глазами крота из-под дрожащих век? Странно, что муж моей матери так на меня смотрит. Я не знаю, что это значит… Впрочем, нет, я это знаю.

Молодой сириец . Ты покинула пир, царевна?

Саломея . Какой свежий воздух здесь! Наконец здесь можно дышать! Там внутри – иудеи из Иерусалима, которые рвут друг друга на части из-за своих глупых обрядов, и варвары, которые пьют, не переставая, и льют вино на пол, на плиты, и греки из Смирны со своими накрашенными глазами, нарумяненными щеками, с завитыми колечками волосами, и египтяне, молчаливые, хитрые, с ногтями из зеленчака, в коричневых плащах, и римляне, грубые, тяжеловесные, ругающиеся. Ах, как я ненавижу римлян! Самые последние люди, а изображают из себя знатных господ.

Молодой сириец . Не хочешь ли ты сесть, царевна?

Паж Иродиады . Зачем говорить с нею? Зачем смотреть на нее? О! Случится несчастье.

Саломея . Как хорошо смотреть на луну. Она похожа на маленькую монету. Она совсем как маленький серебряный цветок. Она холодная и целомудренная, луна… О, наверное, она девственница. У нее красота девственности… Да, она девственница. Она никогда не была осквернена. Она никогда не отдавалась людям, как другие богини.

Голос Иоканаана . Он пришел, Господь! Он пришел, Сын Человеческий. Кентавры скрылись в реках, и сирены покинули реки и скрылись в чаще лесов.

Саломея . Кто прокричал это?

Второй солдат . Это пророк, царевна.

Саломея . А! Это пророк, которого боится тетрарх.

Второй солдат . Об этом мы ничего не знаем, царевна. Это пророк Иоканаан.

Молодой сириец . Прикажешь, чтобы тебе принесли носилки, царевна? В саду очень хорошо.

Саломея