— Ты меня заинтересовал. Кто это?
— Не скажу. Вообще, твоя комната этажом выше. Горничная тебе покажет Иди, приведи себя в порядок и возвращайся.
Если Сирил решил темнить, ответа от него не добьешься. Легче сделать как он сказал. Я поднялась по лестнице, вошла в предупредительно открытую дверь и плюхнулась на кровать, обдумывая коварную диверсию. Хорошо, что костюмчик у меня из немнущейся ткани. Если чуть подкрасить мордашку, расстегнуть жакет и отцепить крючок на блузке… Все будет благопристойно, но чертовски провокационно. Посмотрим, как вытянется у Сирила физиономия. А заодно у его таинственного гостя.
Если бы я знала, кого увижу, сто раз бы подумала, прежде чем устраивать коварные диверсии. Потому что, когда я спустилась в гостиную, там сидел Дилмар Дейтон собственной персоной. Вот почему я не подумала, что это он?! Могла бы догадаться, разиня! Если уж все эти вороны слетелись на наше торжество, то почему би Дейтону не почтить его своим присутствием? А если уж почтил, то просто обязан был появиться в доме Сирила. А ты расслабилась, Риала. Рассудила, что он должен был быть в той кучке высокопоставленных типов, которой меня представили час назад, а если его нет, то он не прибыл на планету? О его прибытии не сообщалось в новостях, ну и что? Это министры не сходят с первых полос, а те, кто ими руководят, держатся в тени. Вот и Дейтон не светится, выставляя вперед своих представителей.
В общем, он сумел появиться так и тогда. когда я меньше всего была к этому готова.
Красавец увидел меня и улыбнулся довольной улыбкой, как кот, дорвавшийся до куска мяса, которое хозяйка приготовила на суп. А у меня ноги стали ватными. Я вдруг вспомнила наш последний поцелуй и поняла, что меня ждет продолжение. С одной стороны, я найду в себе силы сопротивляться, а с другой… Оно мне надо?
Как ни странно, Сирил ничего не заметил и представил нас друг другу как незнакомых. Дейтон подмигнул мне, и я старательно стала подыгрывать, делая вид, что вижу Дила впервые в жизни. Может быть, если удастся выдержать дистанцию, на этот раз пронесет?
Но тут мой обожаемый дядя Сирил объявил:
— Дорогая, эдер Дейтон много о тебе слышал как о преуспевающем детективе и хотел бы поговорить с тобой о возможном сотрудничестве. Я ему ничего не обещал, но ты же можешь его выслушать? Это тебя ни к чему не обязывает.
Злодей, устроил мне подставу и радуется.
— Да, конечно, Сирил, я выслушаю предложение эдера Дейтона, раз ты так меня об этом просишь.
На последние слова я нажала, чтобы все поняли: я делаю Дейтону огромное одолжение, и то только по просьбе эдера Вязовски. Но эти гады возликовали так, как будто приняли мои слова за чистую монету. И тут же Дил поспешил сделать две вещи: распрощаться с хозяином дома и заодно предложить меня подвезти. Я уже было собиралась сказать, что задержусь, но Сирил изобразил бурную радость. Ах, как хорошо, он не будет беспокоиться за свою очаровательную гостью. Так бы и дала в лоб старому хитрецу. Подставил меня своему Дейтону, а под эту марку вытряс с него какие-нибудь скидки или преференции. Что, я его не знаю, что ли? В общем, я не должна обижаться, он всегда был ко мне добр и в этот раз думает, что действует в моих интересах. Я грустно кивнула и согласилась ехать домой в сопровождении Дилмара Дейтона.