— Но она ведь оставила ребенка у меня. Ей не нужен Уилли.
— Зато, полагаю, нужны деньги, — сказал Гарри. — Она ведет какую-то игру, и я не знаю — какую. Скажу вам честно, Дэвид, эта женщина действует мне на нервы. И ее адвокат тоже.
— Но до суда Уилли останется со мной?
— Да. На это она согласилась. И нельзя сказать, чтобы очень неохотно. Надо добавить, Сара объясняет это тем, что вы должны узнать своего сына, и она дает вам шанс.
— Весьма благородно с ее стороны, — сухо заметил Дэвид. — Ну что ж, думаю, что я узнал все, что мне хотелось узнать. На данный момент. Вы будете держать меня в курсе дела, Гарри?
— Разумеется.
Принесли десерт, но Гарри решительно от него отказался и поднялся с места.
— Нет. Мне надо беречь свое сердце. — Он улыбнулся. — Буду следовать предписаниям врачей и вместо десерта прогуляюсь до набережной. Джейн, через пару часов я приеду за вами на такси и отвезу в контору.
— Я пойду с вами.
Джейн поднялась так резко, что опрокинула стоящий на столе бокал, к счастью пустой, и Гарри поставил его на место. Дэвид наблюдал за этой сценой молча, и только в уголках его губ играла легкая улыбка.
— Оставайтесь здесь. Вам ведь не прописывали моцион, — решительно заявил Гарри. — К тому же, Джейн, я не могу развлечь нашего клиента, а вы можете. Поэтому прошу вас составить компанию мистеру Кроузу до моего возвращения.
Невинная, на первый взгляд, просьба таила недвусмысленный приказ. И улыбка на губах Дэвида стала шире. Эти двое мужчин явно понимали друг друга без слов.
Джейн в отчаянии посмотрела на одного, потом на другого. Она попала в ловушку, и это ей совсем не нравилось.
— Прекрасно! — наконец сказала она. — Просто замечательно! Я останусь, буду есть предложенную мистером Кроузом еду, пить кофе и постараюсь быть с ним как можно более любезной.
Когда Гарри ушел, улыбка медленно сползла с лица Дэвида. Он потянулся к руке Джейн, но та резко отдернула ее.
— Я нахожусь здесь по принуждению, — сухо сказала она. — И чтобы компенсировать душевный дискомфорт хочу клубнику со сливками и черный кофе.
Согласно кивнув, Дэвид сделал заказ, не отрывая взгляда от ее лица. Десерт они съели в полном молчании. Когда со стол убрали, оставив только кофе, Дэвид мягко проговорил:
— А теперь, Джейн, выслушай меня….
В их отношениях не было никакого «теперь». Джейн в отчаянии взглянула на часы, но до назначенного Гарри срока оставалось еще сорок минут.
— Совершенно не представляю, о чем ты хочешь со мной говорить, — прошептала она.
— Разве только о том, что мне тебя не хватает.
— Так женись на той няне, что ухаживает сейчас за Уилли! — огрызнулась она. — И все проблемы будут разрешены. После этого вы сможете жить счастливо на разных концах света.