Бог Плодородия (Монтегю) - страница 28

— А веревка? — крикнула она доктору Олдмэну, подходя к входу в шахту.

— Энрике не заметил еще одну веревку вчера вечером, — ответил он.

При слове «не заметил» его голос наполнился сарказмом, и Габи догадалась, что веревка нашлась совсем не там, где ей надлежало быть. Не то чтобы она собиралась придираться к словам. По крайней мере, кто-то отдал веревку, и теперь она сможет выбраться отсюда.

Все оказалось не так страшно, как Габи боялась, но у нее не было желания провести в храме еще одну ночь.

— Я распорядился провести испытания подъемника, как только рабочие закончат… чтобы убедиться, что он вас выдержит, — сообщил доктор Шеффилд.

Габи криво ухмыльнулась. «Ага, — подумала она, — черта лысого». Она слышала волнение в его голосе. Он просто сгорал от нетерпения спуститься, чтобы исследовать помещение. Она удивилась, как это он не отправился за ней следом еще прошлой ночью.

Небось, хотел убедиться, что не возникнет никакой угрозы сорваться вниз, прежде чем рисковать своей шеей.

Ей собственно все равно. Габи только надеялась, что они поторопятся. Она хотела в туалет, и ей вовсе не улыбалось сидеть в углу на корточках, когда спустится доктор Шеффилд. Она могла представить себе его негодование, если бы он обнаружил, что она пописала на его величайшее открытие.

Услышав, что доктор Шеффилд спускается вниз, Габи испытала облегчение. Она отошла в сторону, и в поле ее зрения возникли сначала его ноги, затем показалось туловище, и вскоре он уже стоял рядом с ней. И даже мельком не посмотрел на нее, пока развязывал веревку, которая обвивая петлей каждой ногу, образовывала перевязь вроде сидения. Затем просто отбросил веревку в сторону и с отсутствующим лицом принялся осматривать храм.

— Эй!

— Минуточку, — крикнул Марк. — Я тоже спускаюсь вниз!

Габи заскрипела зубами. «Вся чертова команда, — зло подумала она, — собирается спускаться «спасать» меня?»

Похоже, так оно и было. Как только Марк спустился и развязал веревку, она опять исчезла наверху.

— Черт бы вас побрал! — пробормотала Габи себе под нос, не следя за языком.

Как оказалось, она зря беспокоилась. Ни Марк, ни профессор даже не показали вида, будто услышали, что она сказала. Доктор Шеффилд быстренько вытащил еще один фонарь, и мужчины, словно зомби, устремились к фрескам, которые покрывали стены помещения.

Несколько минут Габи раздраженно смотрела на них, а потом ее взгляд обратился на фигуру сидящего в алькове мужчины. Не отдавая отчета своим действиям, она подошла к изваянию и запрокинула голову, вглядываясь в сверкающие зеленые глаза.