— Спасибо, — вымучено улыбнулась Габи.
Он кивнул.
— Вы ведь бывали и не в таких переделках? — спросил он осторожно.
Габи тут же внутренне напряглась. Хоть вопрос и казался простым, его взгляд выражал любопытство.
— Я так понимаю, вы имеете в виду ту ночь, что я провела в храме?
Он пожал плечами.
— Полевые работы, как правило, изнуряют не только умственно, но и физически. Не поймите меня превратно: мы очень рады видеть вас снова, но мне кажется, что вам необходимо отдохнуть.
Габи надеялась, что он не заметил ее натянутой улыбки.
— И чем же прикажете мне заняться?
— Ну… старый добрый отпуск еще никто не отменял. Вы ведь очень давно не отдыхали, не так ли?
«А все потому, что этот маленький сопляк Пол положил глаз на мою должность!» — злорадно подумала Габи. Если бы у нее была возможность отказаться, она бы ни за что не отправилась бы в южноамериканские джунгли. Но все в один голос утверждали, что ей просто необходим опыт полевых работ. А если бы она осталась дома, то Пол обязательно бы вызвался добровольцем и воспользовался бы приобретенным опытом для дальнейшей борьбы.
Она видела его как облупленного. Весь его вид выражал тайную надежду на то, что доктор Мендоза уговорит ее взять отпуск, и это позволит изучать мумию самостоятельно, а затем приписать себе все почести и заслуги. А ведь именно она провалилась в эту чертову шахту и обнаружила храм!
— Я ценю ваше беспокойство, но я в порядке. На самом деле. В конце концов, я посвятила уйму времени этому проекту, и я хотела бы возглавить исследование Биакской Мумии.
Доктор Мендоза посмотрел на нее с озадаченным видом.
— Биакской?
Габи похолодела. Мысленно обругав себя, на чем свет стоит, она стала лихорадочно искать объяснение своему «просветлению».
— Извините меня, я оговорилась. Я просто слышала, как один из местных жителей упомянул название Биак, рассказывая о том месте. Мой испанский не так хорош, как хотелось бы. Я полагаю, что он, возможно, имел в виду совсем другое место… но мне послышалось, что он сказал Биак, и я это запомнила. Конечно же, доктор Шеффилд и его команда имеют право, как первооткрыватели, придумать название для этого места.
Его лицо стало понемногу проясняться, но она видела, что он все еще искал в уме то испанское слово, которое она перепутала. Наконец он оставил бесплодные попытки.
— Хочу вас заверить, что вы можете продолжать работу над проектом… пока что. Но ради бога, не стесняйтесь, если почувствуете что вам нужна передышка. Это очень ценная находка, и чрезвычайно важно, чтобы ни у кого не возникло сомнений относительно нашего профессионализма.