Суровая нежность (Маккарти) - страница 119

Она еще больше убедилась, что между ее братом и Мюриел что-то есть, после того как Дональд вернулся с известием, что нашел Мюриел, но, услышав, что король вне опасности, она отказалась вернуться. Если она нужна Уиллу, то пусть приедет и сам попросит. Уилл взъярился, ругая ее и называя неблагодарной, хотя всем было ясно, что дело в ущемленном самолюбии.

Но не проблема брата заботила Хелен сейчас. Наблюдая за Магнусом, она чувствовала, будто кислота разъедает ей внутренности. Она взяла свой кубок, поднесла его к губам и осушила в отчаянной попытке сохранить иллюзию самообладания. Ей необходимо было что-то, чем укрепить свою пошатнувшуюся защиту. Что-то, чтоб разогреть заледеневшую в жилах кровь. Что-то, что не даст ей побежать к нему и потребовать объяснить, зачем он это делает.

Ничего страшного, твердила она себе. Это всего лишь безобидные заигрывания.

Но в них не было ничего безобидного. Они причиняли ей боль.

Хелен ахнула, тело ее согнулось, как будто она получила кулаком в живот, когда Магнус скользнул рукой с запястья служанки ей на талию, потом спустился ниже. Пальцы его широко распластались по крутому заду. Там рука и осталась лежать. По-хозяйски. Интимно. Легкая обещающая ласка. Намек на то, что дальше будет еще лучше.

Хелен уже готова была ринуться туда, но король остановил ее.

– Превосходный пир, леди Хелен. Боюсь, мы со своими людьми здорово опустошили ваши кладовые.

Хелен заставила себя переключить внимание на короля, осознав, что большую часть трапезы пренебрегала своими обязанностями хозяйки.

Заметил ли он?

Если и заметил, то, как истинный рыцарь, не подал виду.

Она сделала попытку улыбнуться, но напоминание, что до отъезда королевской свиты остаются считанные дни, дало новый повод для душевной смуты.

– Прошу вас, оставайтесь столько, сколько пожелаете, сир. Наши кладовые битком набиты провизией и готовы еще ко многим таким пирам. Вы уверены, что необходимо уезжать так скоро?

Брюс махнул виночерпию, чтоб наполнил его кубок, потом указал, чтоб налили и ей. Вручив Хелен вино, он откинулся на стуле.

– Мы пробыли здесь почти месяц. Мне предстоит сделать еще много остановок до начала игр в следующем месяце. – Он улыбнулся. – Вы, кажется, утверждали, что я вполне здоров?

Она нахмурилась.

– Я сказала, что вы выглядите вполне здоровым, но это не означает полного выздоровления.

Он остановил ее взмахом руки и смехом.

– Я помню ваши инструкции.

Хелен выгнула бровь и взглянула на его тарелку.

– Однако я что-то не вижу тут капусты, которую попросила кухарку специально приготовить для вас.