Суровая нежность (Маккарти) - страница 169

Он выругался. Увидел, как Маккей оцепенел, и понял, что тот услышал звук. Дональд совершил промах. Надо предупредить остальных.


Туман удовольствия растаял в волне паники. Жар на коже Хелен обратился в ледяной саван. Она оглядела темноту вокруг, казавшуюся такой романтичной еще минуту назад, но теперь ставшую угрожающей и непроницаемой.

Если б не Магнус, она б умерла от страха. Но его присутствие успокаивало. Он не позволит ничему дурному случиться с ними. Он вытащил меч, своим телом закрывая ее, и взгляд ощупывал все вокруг.

– Где? – прошептала она.

– Купа деревьев на той стороне дороги. Но думаю, их уже нет. – Он подвел ее ко входу в пещеру и сунул в руку кинжал. – Побудь здесь.

Глаза ее округлились от страха.

– Ты оставляешь меня?

Он обхватил ладонью ее щеку и нежно улыбнулся.

– Всего на минуту. Мне надо убедиться, что они ушли.

Верный своему слову, он ни на секунду не выпускал ее из виду и очень скоро вернулся. Лицо его было мрачным.

– Нашел что-нибудь? – спросила она.

Он покачал головой:

– Нет, но я уверен, что там кто-то был.

Хелен поежилась.

– Мне показалось, я тоже что-то слышала.

– Что? – спросил он, резко разворачиваясь к ней. – Когда?

Она закусила губу.

– Когда я была в пещере, мне показалось, кто-то стоял у входа. Я подумала, что это ты хочешь напугать меня.

Он стиснул зубы, словно испытывая свое терпение.

– Почему ты не сказала мне?

Щеки ее загорелись.

– Я решила, мне почудилось.

Лицо Магнуса потемнело.

– Проклятье, Хелен. Я же просил тебя не убегать. Это опасно. Тебе надо быть осторожной.

Он был в ярости, но она не понимала почему.

– Кто там может быть? Чего ты мне не говоришь? Зачем кому-то следить за нами?

Он стискивал челюсти, пока рот не побелел. В душе его, казалось, шла какая-то борьба. Скрытность победила.

– Пошли, – сказал он, беря ее за руку. – Я должен вернуть тебя в лагерь. Мне вообще не стоило приводить тебя сюда. Это было ошибкой.

– Что значит – ошибкой? Магнус, что случилось? – Он ведь не жалеет о том, что произошло между ними, нет?

Было совершенно ясно, что сейчас он не намерен делиться с ней своими мыслями. Они неслись обратно так, словно сам дьявол кусал их за пятки. Понимая, что это потому, что он беспокоится о ней, Хелен дождалась, когда покажется свет факелов и бивачного костра, и только тогда заставила его остановиться.

– Я хочу знать, что все это значит.

– Я намерен это выяснить, как только отведу тебя в лагерь.

Глаза ее расширились.

– Ты пойдешь за ними? – Она положила ладонь ему на руку. – Уверен, что это разумно? Ты ведь сам сказал, что это может быть опасно.