— Он будет полным, пока не израсходуешь все деньги. Предел — один аттический талант [26,2 кг] — Стас хотел было возмутиться ограничением, но Андроник ударил его локтем в бок и прошептал: «Успокойся, это очень много» — кстати монеты — продолжала щука — будут изменяться в зависимости от страны. Так, осталось одно желание. Во имя Первой икринки, можете соображать быстрее! Давайте загадывайте уже, а то я с вами так ничего не успею. Я и так постоянно опаздываю к королеве!
— К какой королеве? — спросил любопытный Анастас.
— К какой надо! — злобно отрезала щука, — давай загадывай!
— Нам это… — начал Андроник, но вошедшая в раж рыбка его перебила:
— Что это? По-человечески можешь сказать! А еще Цезарь! — похоже, что в последнее слово она вложила максимум сарказма — Четко нужно формулировать! — Оба клиента опешили, довольная произведенным эффектом щука замолчала.
— А откуда ты знаешь, что я Цезарь? — первым в себя пришел грек. Повисла неловкая тишина.
— Слухами земля полнится — как-то неуверенно ответила и щука и быстро сменила тему разговора:
— Надумали чего желаете?
— Нам в Кийов надо, — твердо сказал Анастас.
— В Кийов говорите? — задумчиво пробормотала щука и начала что-то тихо бормотать, так что долетали только несвязные слова: «координаты… перемещение… перегрузка…. критическая ошибка…».
— Так, добры молодцы, доставить вас в Кийов я могу, но гарантировать безопасность — нет, — подвела итог размышлений щука.
— То есть? — настороженно спросил Андроник. — Мы сразу попадем на Елисейские поля? — щука издала какое-то бульканье, похоже, что она подавилась при этой мысли.
— Нет, конечно! В смысле возможно, но необязательно. Расстояние слишком большое, вы можете оказаться на дороге под телегой, на крыше какого-то дома или вообще на мечи стражников нарветесь. Пространственные перемещения вообще очень неустойчивы и капризны. Я постараюсь минимизировать угрозу, но тогда вы окажетесь в пригороде Киева.
— И какова тогда вероятность неблагоприятного успеха? — мрачно поинтересовался Анастас.
— Минимальная, — убедительно ответила щука, — Анастас и Андроник переглянулись, затем хором сказали:
— По щучьему веления, по нашему хотению….- но договорить им не дали. Вокруг них задул сильнейший ветер, их бросило друг к дружке, они пребольно стукнулись лбами. Даже щука от сострадания вздохнула, но ничего поделать не могла: заклинание переноса подходило для переноса только бессознательных тел. В противном случае шок от пережитого сводил несчастного с ума.
Пробуждение стало еще одним испытанием. Видимо напоследок щука решил все-таки отомстить, и перенесла их в реку в нескольких метрах от берега. Русская душа не выдержала таких издевательств и выдала тираду на великом и могучем, но по-человечески отвести душу Анастасу не удалось — справа от него Андроник начал выдавать похожую непереводимую игру слов, но уже греческом. Все окрестности внимали их дуэту с безразличным молчанием. Когда оба выдохлись, начали выбираться на берег и наконец-то осмотрелись, Анастас судорожно вцепился в портфель и застонал. Похоже, коварству щуки нет границ.