Амазонки (Нарни) - страница 46

Эйдан потерял счет времени, он уже сам не мог дать ответа на вопрос о том, сколько времени он ласкает Дану, и почему она, сперва отталкивающая его и пытавшаяся вырваться, сейчас столь бесстыдно выгибается к нему навстречу и ласкает своим язычком его губы. Быть может, у лесной дикарки уже были любовники до Эйдана? Мысль об этом почему-то привела его в бешенство, он видел, как распахнулись глаза Даны и расширились ее зрачки, когда он резко вошел в нее. Эта маленькая пташка не должна была достаться кому-то другому, она уже досталась ему… Девушка пыталась оттолкнуть его, но король уже не мог остановиться. Каждый выдох давался со стоном. Он двигался в ней, сходя с ума от ее запаха, от того, как острые ноготки Даны царапали его спину.

Дана уже не понимала, что причиняет большую боль – его резкие движения или жар, собравшийся внизу живота, скручивающийся тугим клубком, ставший теперь нестерпимым. Она попыталась выгнуться и хоть как-то облегчить эту боль. Все кончилось, когда она растерянно выдохнула его имя, Эйдан поймал ее испуганный взгляд. Амазонка вцепилась ему в плечи, сжимая его внутри и содрогаясь всем телом. Он не выдержал этого дикого животного наслаждения, а Дана тонула в новых ощущениях, таких пронзительных и странных. Дикий жар исчез, остался только хриплый шепот мужчины, тяжесть его тела и его дыхание, обжигающее шею.

Король вышел из нее и улегся рядом. Он молчал, Дана же, осознав, что сейчас произошло, чуть отодвинулась. Все ее тело болело, но это была сладкая боль. Девушка села и удрученно посмотрела на платье, болтавшееся у нее на талии. Юбка была испачкана кровью. Дикарка тихо застонала, неловко слезая с кровати. Ноги плохо ее держали, и она покачнулась, стягивая испорченное платье. Кровать жалобно скрипнула, но девушка не обернулась. Девушка усмехнулась. Наверное, ей следовало бы сейчас стенать и убиваться по своей невинности, но она не делала этого…

Дана обернулась. Эйдан лежал на кровати, развалившись на покрывале и глядя вверх. Уж кто-кто, а он точно не выглядел расстроенным или растерянным. Он получил то, за чем пришел. Он получил ее тело и сейчас, кажется, испытывал высшую степень наслаждения даже не оттого, что сейчас произошло, а оттого, что молодая амазонка теперь всецело принадлежала ему – королю, который, пройдет еще совсем немного времени, и захватит весь мир и все ее племя, став единоличным властителем всех земель.

Девушка подошла к кровати, аккуратно устраиваясь на ее крае. Мужчина слегка приподнялся на локте и окинул свою сегодняшнюю наложницу оценивающим взглядом, а потом, быстро затащил Дану на ложе, прижимая ее к своей груди…