Ключи от лифта (Иванцова) - страница 68

Машина притормозила возле довольно высокого забора, выложенного из камня. Александра с Олей вышли из машины, открылась калитка, пропустив их внутрь. Какой-то старик прикрыл ее и, прихрамывая, провел их к дому через аккуратный двор с цветником и столиком в тени большого дерева.

– А где же ресторан? – спросила Оля.

– Ресторан дальше по улице, нужно же сначала договориться и устроить тебя, или ты уже готова с самолета и за работу? – хмыкнула компаньонка.

Мужчина, вышедший навстречу, кивнул Александре и, прищурившись, оглядел девушку. И, несмотря на всю окружавшую их красоту и щебетание птиц, ей стало неуютно и тревожно от этого взгляда.

В гостиной Александра велела Оле посидеть и подождать, пока она обо всем договорится, потому что девушка, которая едва знала английский, вряд ли смогла бы сама обсудить все детали с работодателем.

На улице стояла жара, но в этой комнате с окнами, затененными специальными соломенными ковриками, было даже свежо. По крайней мере, Оля ощутила прохладное касание кожаного дивана, на который присела, поставив сумку на ковер у ног. Войдя, она по привычке подумала, не снять ли босоножки на каблуках, и сняла бы, если бы не застежки. (Нужно же было выбрать такое вместо шлепанцев на лето?!) Александра посоветовала купить именно их, потому что это «по-взрослому эффектно». Да и никто из ее спутников не разулся на пороге, как обычно делали у них в деревне, вот и она пошла обутая по уютному ковру с высоким ворсом.

Через несколько минут диван стал теплым и липким, нагретый горячими Олиными бедрами, она пошевелилась, отклеилась и, подвинувшись, опять ощутила прохладу. За дверью были слышны обрывки фраз на чужом языке. Не сказать, чтобы там ссорились, но и слишком дружеским или веселым разговор не казался. Вскоре в дверях появилась Александра. Застегивая сумочку, она глянула на девушку, потом на входные двери.

И вдруг Олька осознала, что сейчас останется одна – в чужой стране, не зная языка, не представляя даже названия городка, куда они приехали. Сердце ее сжалось, камешком поднялось к горлу и заколотилось там часто-часто, а пальцы рук стали холодными.

– Ты… ты что, уже уходишь? – сдавленным голосом спросила она.

– Нет, отпущу водителя и вернусь, – ответила Александра, улыбнувшись девушке только губами, и вышла на улицу.

Олька опять почувствовала, что бедра прилипли к кожаному дивану, механически передвинулась в сторону, опять коснувшись прохлады неживой кожи.

Хлопнула калитка. Взревел мотор. Александра не вернулась.

26

«Траффикинг» – термин уже довольно известный. Им обозначают продажу женщин в сексуальное рабство. Тысячи девушек пытаются изменить свою судьбу в поисках работы за рубежом. Многие из них становятся жертвами отлаженного международного механизма, единственная цель которого – заставить человека приносить максимальный доход собственникам преступного бизнеса.