Тень наркома (Агранянц) - страница 31

— Почему?

— Она толком не объяснила.

* * *

Муньерес оказался маленьким селением, запрятанным в горах. Центральная улица с магазинами начиналась сразу за парком. Одноэтажное здание банка соседствовало с магазином игрушек, около которого мы и припарковали машину.

— Можем ли мы говорить с синьором управляющим?

— Синьором Винсенту? — сухо переспросил молодой клерк. Но потом, вперив глаза на радужно улыбающуюся Мальвину, быстро отрапортовал: — Синьор Винсенту больше здесь не работает.

— Давно?

— Не очень… — он снова посмотрел на Мальвину. — Может быть, присядете?..

Мы сели.

— Я сейчас распоряжусь, чтобы принесли кофе.

Он что-то быстро сказал другому такому же молодому клерку, который, глубоко вздохнув, побежал за кофе.

— Он давно не работает? — повторил я вопрос.

— Уже две недели.

— Мы можем найти его дома?

Это спросила Мальвина. Отвечать клерк, скорее всего, не имел права, но отказать такой женщине не смог:

— Неделю назад он уехал.

— Надолго?

— Трудно сказать, любезная синьора. Он заболел и уехал лечиться во Флориду.

Второй клерк принес кофе и, к неудовольствию первого, сел рядом с нами, причем занял более удобную позицию, чем первый. Он сидел немного сверху и мог, если слегка вытянуться, заглянуть за достаточно открытое декольте моей подруги.

И они оба начали рассказывать. Мы узнали, что болезнь у синьора Винсенту тяжелая, и когда он вернется, никто не знает. Узнали, что синьор Винсенту холостяк. Жил один.

— Может быть, спросить у синьора Абиера… — начал я размышлять вслух.

Оба клерка задумались. Потом первый осторожно начал:

— Я не знаю, был ли синьор Винсенту близко знаком с синьором Абиером.

Но его перебил второй:

— Синьор Абиер наш клиент. Очень богатый человек. Но он крайне редко бывает у нас. Я его видел только один раз.

— Если это тот Абиер, которого я знала, — вмешалась Мальвина, как всегда на хорошем английском, — то он за мной когда-то ухаживал.

— Это нетрудно предположить, — начал первый, но его опять перебил второй:

— Синьора не собирается открыть счет в нашем банке?

Синьора не собиралась.

* * *

Адрес господина управляющего банком мы нашли в телефонном справочнике. Два одинаковых дома рядом. Вокруг кустарник, цветы. Мы позвонили в дверь с номером, указанным в справочнике. Никто не открывал.

Потом из соседнего дома появился заспанный субъект в длинной белой рубашке.

— Господин Винсенту уехал.

— Когда вернется?

— Нескоро. А может быть, вообще…

— Если не секрет, куда он уехал?

— Какой уж тут секрет! Во Флориду, лечиться.

И опять тот же разговор о болезни. Болезнь тяжелая. Родственников у господина Винсенту нет. Адрес не оставил. Он вообще очень скрытный человек.