Изнанка королевского дворца (Гончарова) - страница 181

Больше туда тянуло Рика.

Так уж получилось – Эдмон считался наследником, а Рик старался проводить большую часть времени в библиотеке. На охоте, с друзьями, с женщинами…

Но чаще – в библиотеке. Старый наставник открыл мальчику красоту слова – и Рик навсегда прикипел к загадочным символам на пергаменте, которые то уводили в моря, то возносили в горы.

Так что сейчас…

Джес скучал у двери, пока Ричард перебирал старые свитки, расспрашивал об авторах, гладил кончиками пальцев плотный пергамент…

В хозяине он нашел истинного ценителя. Так что идиллия продолжалась почти час. Они бы и больше проговорили, но на пороге мелькнула зеленая ряса.

Пастер был высок, сухощав, а выражение его лица напоминало о гадюке, которую долго таскали за хвост.

– День добрый, дети Альдоная.

Голос у него тоже был вполне змеиный. Шипяще-свистящий. Пары передних зубов не хватало.

Джес небрежно сотворил символ Альдоная, через пару минут его примеру последовал Рик. Торговец же опередил их обоих и теперь кланялся.

– Пастер Мейверн, я рад вас видеть…

– Есть ли у тебя учение святого Силиона, сын мой?

Продавец задумался, а потом нырнул под прилавок.

– Для вас, пастер, всегда найдется. Хотя у меня его часто спрашивают. Заказывать переписчикам не успеваю…

– А больше ты им ничего не заказываешь?

– Пастер?

Даже Джес видел, что продавец боится. А уж про пастера и говорить не стоило. Он впился своими змеиными глазами в мужчину.

– Недавно церковь нашла у одного переписчика запрещенные списки с книги Мальдонаи. И он клянется, что делал их для тебя.

– Пастер!

Вскрик был настолько возмущенным, что сразу стало ясно – если и делал, то не это.

– Я в это тоже не поверил. Но решил сообщить тебе. У тебя лучшие богословские списки в столице. Поэтому…

– Пастер, я никогда и в руках не держал такую мерзость. Меня оболгали.

– Верю. А теперь – сколько с меня за учение?

– Прошу принять его в подарок, как доказательство моей любви к церкви нашей, единой и единственной…

– Хорошо, дитя света. Но и ты прими эти деньги взамен книги…

Пастер выложил на прилавок несколько серебряных монет – и удалился вместе с покупкой.

Парни переглянулись. Пора бы уйти отсюда. Но продавец огляделся вокруг – и вдруг вцепился в рукав Рика.

– Господин! Прошу вас…

– Что именно, любезнейший?

Рик был недоволен. Джес сделал шаг вперед, готовый по первому слову оторвать нахалу голову. Но принц сделал жест кистью, мол, подожди пока.

– Господин, вы тоже любите книги, я ведь вижу… Кто бы вы ни были – помогите мне!

– В чем же?

– Я не заказывал книгу Мальдонаи, это так. Но мое имя назвали не просто так.