Смертельное путешествие (Райх) - страница 18

Я нажала автонабор номера Пита. Он так и не дозвонился до нашей дочери. Позвонила Лие. Она снова не ответила.

Леденящий страх растекся в груди.

Какой-то грузовик просигналил, требуя освободить дорогу.

Я двинулась дальше, думая о предстоящем собрании с нетерпением, но в то же время и со страхом. Я точно знала, каким будет мой первый вопрос.

3

Одна из основных обязанностей ОЗЧС при массовом бедствии – организация стационарного морга как можно ближе к месту событий. Среди объектов, которым отдается предпочтение, – ведомства коронера или судмедэксперта, больницы, обычные морги, похоронные бюро, ангары, склады и арсеналы национальной гвардии.

Когда я подъехала к зданию Пожарной части Аларки, которое было выбрано для приема погибших с рейса 228 «Эйр транссаут», на парковке перед входом уже не осталось свободных мест и больше десятка машин дожидалось у въезда своей очереди. Я присоединилась к ним и понемногу продвигалась вперед, нетерпеливо постукивая пальцами и озираясь по сторонам.

Парковка позади здания изначально была выделена под рефрижераторы, которые будут свозить сюда трупы. Я наблюдала, как две женщины средних лет обтягивали ограждение непрозрачной пленкой – предвидя нашествие фотографов, и профессионалов, и любителей, которые непременно попытаются нарушить покой усопших. Налетавший ветер скручивал и дергал пленку, которую женщины старательно прикрепляли к цепи ограждения.

Наконец настала моя очередь, я предъявила охраннику удостоверение личности, и мне разрешили проехать на парковку. В самом здании трудились десятки людей, устанавливая столы, переносные рентгеновские аппараты и проявители, компьютеры, генераторы и водонагреватели. Уборные отмывали до блеска и санировали, обустраивались комната отдыха и раздевалки для персонала. В задней части здания были выгорожены два зала: один для совещаний, в другом должны были разместиться компьютерный центр и пункт рентгена.

Когда я вошла, совещание было в разгаре. Одни участники разместились вдоль перегородок, другие сидели за переносными столиками, сдвинутыми друг к другу в центре зала. Флуоресцентные лампы на потолке придавали голубоватый оттенок бледным, напряженным лицам. Я проскользнула в задние ряды и села.

Магнус Джексон, ведущий следователь НКБТ, заканчивал обзор системы руководства чрезвычайной ситуацией. ВС, как сокращенно называлась его должность, был сухощав, поджар и мускулист, как доберман-пинчер, и темнокож – можно сказать, почти чернокож. Он носил овальные очки в проволочной оправе, седеющие волосы были коротко подстрижены.