Смертельное путешествие (Райх) - страница 227

Что, если их убийцы сейчас рыщут по земле, охотясь на меня?


Доехав до «Дома на холме», я заглушила мотор и всмотрелась в дорогу, по которой только что поднялась. Ни единого пятнышка приближающихся снизу фар.

Я завернула скальпель в салфетку из ресторана «Вендис», сунула его в карман куртки и застегнула молнию. Завтра верну в морг. Затем забрала из машины вещи и, как спринтер, рванула к крыльцу.

Дом был тих, как церковь по четвергам. Ни единой живой души в гостиной и кухне, никто не встретился по пути на второй этаж. За дверями номеров Райана и Макмагона не было слышно ни шороха, ни храпа.

Я едва успела снять куртку, когда вздрогнула от негромкого стука в дверь.

– Кто там?

– Это я, Руби.

Лицо у нее было бледное, напряженное, волосы лоснились почище глянцевых страниц «Вог».

Когда я открыла дверь, хозяйка подала мне конверт:

– Это вам. Сегодня прислали.

Я мельком глянула на обратный адрес. Университет Теннесси, факультет антропологии.

– Спасибо.

Хотела уже закрыть дверь, но Руби остановила меня, подняв руку.

– Вам нужно кое-что узнать. Я обязана рассказать.

– Руби, я очень устала.

– Разгром в вашем номере устроил вовсе не взломщик. Это был Илай.

– Ваш племянник?

– Он мне вовсе не племянник.

Она запнулась, помолчала.

– В Евангелии от Матфея сказано, что, если «кто разведется с женою своею»…

– Зачем Илаю понадобилось рыться в моих вещах? – Я была сейчас не в самом подходящем настроении для бесед о Библии.

– Муж бросил меня ради другой женщины. У нее с Инеком родился сын.

– Илай?

Руби кивнула.

– Я желала им всяческого зла. Желала, чтобы они сгорели в аду. Думала – «если глаз твой соблазняет тебя, вырви его». Вырвала их из своей жизни.

Со двора донесся приглушенный лай Бойда.

– Когда Инек скончался, Господь коснулся моего сердца. «Не судите, и не судимы будете; не осуждайте, и не осуждены будете; прощайте, и прощены будете».

Руби глубоко вздохнула.

– Мать Илая умерла шесть лет назад. Мальчик остался один, и я взяла его к себе.

Она опустила глаза, но тут же прямо взглянула на меня.

– «И враги человеку – домашние его». Илай меня ненавидит. Ему доставляет удовольствие изводить меня. Он знает, что я горжусь этим домом. Знает, что вы мне нравитесь. Он просто хотел досадить мне.

– Может быть, он просто хочет внимания.

«Посмотри на мальчика», – подумала я, но вслух этого не сказала.

– Может быть.

– Уверена, он со временем образумится. И не беспокойтесь о моих вещах. Ничего не пропало. – Я сменила тему. – В доме еще кто-нибудь есть?

Руби покачала головой:

– Мистер Макмагон вроде бы поехал в Шарлотт. Мистера Райана я сегодня весь день не видела. Все остальные выехали.