Для себя я решила одно: я люблю своего бывшего мужа и нас всегда будут связывать нежные чувства… но никогда больше мы не окажемся в одной постели. Красивый и любящий, умный и забавный, Пит тем не менее чем-то похож на сэра Фрэнсиса и его собратьев по «Клубу адского пламени» – поклоняется и всегда будет поклоняться Венере.
Пит – это стена, о которую можно биться вечно. Быть друзьями у нас получилось куда лучше, чем быть супругами, а потому – пускай все так и остается.
У подножия холма я повернула на Мэйн-стрит.
И задумалась об Эндрю Райане.
Райан – товарищ по работе, полицейский, заботливый дядюшка.
Даниэль – его племянница, а вовсе не любовница. И это хорошо.
Я задумалась о Райане-мужчине.
Мужчине, который не прочь перецеловать все пальчики на моих ногах.
И это очень хорошо.
Из-за раны, которую нанес мне Пит, я не решалась пойти на сближение с Райаном; мечтала о близости, но держалась на расстоянии, точно мотылек, которого влечет открытое пламя. Притягательное и вместе с тем пугающее.
Нужен ли в моей жизни мужчина?
Нет.
Хочу ли я, чтобы в моей жизни был мужчина?
Да.
Как там в песне поется? Лучше сожалеть о том, что сделал, чем о том, чего не совершил.
Я решила дать Райану шанс и посмотреть, что из этого выйдет.
А сейчас мне нужно заехать еще кое-куда. Я с таким нетерпением ждала, когда это можно будет сделать.
Я остановила машину у красного кирпичного здания на углу Слоуп и Брайсон-вок. Когда прошла через стеклянные двери, женщина в хирургическом костюме подняла голову и улыбнулась.
– Он готов?
– Еще бы. Присядьте.
Она скрылась в глубине здания, а я села на пластиковый стул в приемной.
Пять минут спустя женщина вывела в приемную Бойда. Грудь его была забинтована, одна из передних лап обрита. При виде меня пес едва заметно подскочил, подошел, хромая, и положил голову мне на колени.
– Ему больно? – спросила я ветеринара.
– Только когда смеется.
Бойд поднял на меня глаза и вывалил из пасти лиловый язык.
– Как поживаешь, дружок? – Я потрепала его за уши, а потом наклонилась и коснулась лбом его лба.
Бойд шумно вздохнул.
Я выпрямилась и взглянула на пса:
– Готов вернуться домой?
Бойд тявкнул и заиграл бровями.
– Тогда поехали!
Я могла бы поклясться, что в его громком лае звучал смех.
Принимаясь за эту книгу, я и представить не могла, какой кошмар обрушится на нас 11 сентября 2001 года. Реальность превзошла все, что я могла бы измыслить для литературного сюжета.
Мне, как и Темпе, хорошо знакомо то, что происходит с человеком после смерти. Я сотрудничаю со следователями двух государств. Выступала свидетелем перед трибуналом ООН по геноциду в Руанде и подолгу трудилась в массовом захоронении в горах Гватемалы. Мне доводилось работать и с пострадавшими телесно – жертвами катастрофы, и духовно – теми, кто в этой катастрофе выжил.