По дороге на скотный двор Николас деловито сообщал ей, как он намеревается рассортировать скот на отдельные лоты, какую начальную цену он установит на каждый лот и по какой цене позволит им уйти. Ковбой был на удивление разговорчивым, но в то же время каким-то равнодушным, официальным, чужим.
— Николас!
Хэлен подняла голову и увидела темноволосого мужчину, спешащего к ним. Он был высоким и широкоплечим, но одет в совершенно неуместный здесь костюм. Манжеты его белой рубашки чуть-чуть выглядывали из-под темно-синего пиджака, небольшой голубой сапфир вспыхивал на темно-красном галстуке. Он выглядел как брокер на Уоллстрит — вот только ботинки подкачали.
Николас повернулся к Хэлен.
— Это Стив Садмайер — наш доверенный представитель. А это, — ковбой запнулся, — мой новый партнер, Хэлен Хэмфри. Внучка Юлиуса. Из Нью-Йорка.
— Теперь я живу в Блаф Спрингс, — с улыбкой добавила Хэлен и протянула Стиву руку.
— Так вы переехали на ранчо? — удивленно спросил тот.
Николас нетерпеливо переминался с ноги на ногу.
Хэлен улыбнулась:
— Я только теперь поняла, как много потеряла, живя в городе. И к тому же, — она стрельнула в ковбоя озорным взглядом, — здесь так много соблазнов.
Стив вопросительно приподнял брови.
— Вы можете болтать и тратить впустую время, если хотите, — резко вмешался Николас. — А я пошел работать. — Он повернулся к Стиву. — Когда вы закончите, я покажу тебе, как я хочу рассортировать скот. — И, не давая Садмайеру возможности ответить, ковбой повернулся и зашагал прочь.
— Тяжело будет с ним работать, а? — спросил Стив, глядя вслед удаляющемуся Николасу.
— О да, — вздохнула Хэлен.
Стив вопросительно взглянул на нее.
— Мне тоже надо работать. — Он поколебался. — Вы… э… одна здесь?
— Простите?
— Вы не замужем? Думаю, что нет, но в наши дни многие женщины сохраняют девичью фамилию, так что мужчины ни в чем не могут быть уверены. — И он обезоруживающе улыбнулся.
— Я не замужем.
— Но это не значит, что у вас нет кого-нибудь на примете. Например, Николас? — Стив поднял бровь.
— Он отказал мне, — печально констатировала Хэлен.
— Значит, у него с головой не все в порядке, — сказал Стив. — Но, — он улыбнулся, — это не так уж плохо — для меня. Что вы скажете на приглашение отобедать со мной сегодня? А потом я мог бы показать вам некоторые достопримечательности Денвера.
— Спасибо. С удовольствием.
Почему бы и нет? Стив, кажется, неплохой парень. Какой смысл сидеть в гордом одиночестве в гостиничном номере и скучать, пока Ник где-то развлекается?
Она, конечно, мечтательница и фантазерка, но не полная идиотка.