Похождения Синдбада-Морехода (Шахразада) - страница 78

– Так Фархад – лазутчик???

– Ты прав.

Я был озадачен. Конечно, теперь, когда Фархад знал, с каким поручением мы появились на древней земле, он смог бы нам помочь. Но ведь мог и помешать… Скрыть какие-то знания, которыми обладает…

– Что тревожит тебя, Синдбад? Почему ты так печален и озабочен?

Но ведь кому-то мне надо было довериться, у кого-то просить помощи!.. Но кто поможет больше – лазутчик или джинн? Как ни странно, я решил довериться духу, ибо людская природа непонятна. А на слово духов огня, я уже знал, положиться можно.

И я рассказал, уже ничего не утаивая, с каким непростым поручением появились мы на берегах Серединного моря.

Джинн расхохотался:

– Да, ваш халиф знает, за чем гонится! Свитки этой библиотеки ищут почти тысячу лет! И уже почти тысячу лет мы, духи, смеемся над ничтожной суетой людишек…

– Смеетесь? Почему?

– Да потому что нам эта тайна известна с первого дня – именно мы, духи огня, построили пылающую стену, чтобы скрыть то, как духи воздуха будут переносить хранилище знаний в подземелье! Люди посчитали это чудовищным пожаром. Ведь великий ученый Эратосфен, которого почитают магом, увидев, куда катится людская природа и как низко может пасть завоеватель, решил просить защиты у духов, джиннов и ифритов. Он отдал свою душу, но спас бесценные знания невероятной силы.

– И что же мне теперь делать? Ведь я дал халифу слово, что найду вход в подземелье, найду свитки и привезу их в Багдад. Я знаю, что раздобыть их сможет лишь тот, кто не стремится к наживе. И я знаю, что мой халиф к ней не стремится. Его душа ищет какой-то секрет. Но какой, не знает даже его всесильный визирь…

– Я помогу тебе, Синдбад. Охраняет вход в каменоломни наша сестра – дух земли, что иногда зовете вы Каменной девой.

И джинн огненной лентой промелькнул у меня над головой. Я стоял посреди двора и удивлялся, что ни наш разговор, ни громоподобный хохот никто не услышал. Удивлялся и тому, что дух огня поверил мне… Не кроется ли здесь еще одна ловушка? Но сделанного не воротишь…

Я вздохнул, пытаясь успокоиться, и вернулся к своим товарищам. Все уже спали. Лишь Фарух ждал меня. По выражению его лица я понял, что он озабочен.

– Что случилось, Фарух?

– Меня пугает радушие нашего хозяина. Он настолько любезен, так предупредителен и так… суетлив. Боюсь, нас ждет большая беда.

– Вероятно, ты прав. Знай же, почтенный Фархад, что твой друг – глава тайного стола, и все лазутчики нашего повелителя до последнего подчиняются ему.

– А мне мой старый друг не сказал об этом ни слова. Что же нам теперь делать?