— Что Садри может вытащить из этой программы? — спросила Тревис.
— Ничего, — Голдфилд пожал плечами. — Но, как я уже говорил, гад он пронырливый, так что, может, и накопает чего.
— Знаешь, я должна рассказать тебе о нем кое-что, — призналась она.
— О-о-о, — потянул он. — Сегодня день откровений.
— Да, наверно, — согласилась Лилиан. — Рино Садри — иранец по происхождению, пятое поколение эмигрантов.
— И что?
— Он заказал составить свою родословную и выяснил, что происходит от младшей сестры Роксаны и какого-то персидского сатрапа.
— Какой Роксаны? — Гарри выпрямился.
— Той самой, — она кивнула, — жены твоего друга.
Ошарашено моргая длинными ресницами, Голдфилд упал обратно на подушки.
— Этого не может быть! — простонал он.
— Может. Он сам мне об этом рассказывал.
— И что теперь делать?
— Тебе надо куда-нибудь исчезнуть на некоторое время. Оставаться в моей квартире тоже небезопасно.
— А что будешь делать ты? — с тревогой спросил Гарри. — Тебя ведь он тоже увидит на записи и поймет, что ты моя сообщница.
— Не беспокойся обо мне, — Лилиан поспешила его успокоить. — Эту проблему я как-нибудь решу. А пока я придумала, как тебе исправить свою программу.
— Что? — он недоуменно посмотрел на нее.
— Тебе нужен сервер с большим объемом памяти и я знаю где его найти.
— И где же?
— В библиотеке. Там есть компьютер для поиска нужных книг и статей. Сейчас утро, и там пока мало народу. Ты сядешь за компьютер, воспользуешься своим талантом хакера и проникнешь в центральный сервер. Потом ты наладишь свою программу и обновишь ее на переносном накопителе.
С минуту Голдфилд смотрел на нее, прищурив глаза.
— Тебе надо на работу, — заметил он.
— Не пойду, — отмахнулась Тревис. — Скажу, что заболела.
— Лили, ты ставишь себя под удар!
— Да ладно, — она пожала плечами. — Пожалуй, рискну. Не каждый день ведь встречаешь такого, как ты.
Она хитро подмигнула ему, проведя рукой по его обнаженному бедру. В ответ Гарри притянул ее к себе и поцеловал.
— Ты — чудо, — прошептал он.
Рино Садри нетерпеливо барабанил пальцами по столу.
— Ну что? — спросил он, глядя на своего помощника. — И что это было? «Гефестион 13»?
Дженкинс ответил не сразу.
— Нет, — он покачал головой наконец. — Это не вирус.
— Тогда что же?
— Трудно сказать, — молодой агент пожал плечами. — Какое-то программное приложение, довольно необычное.
— То есть? — Садри встал со своего места и подошел к нему.
— Мне сложно сказать, сэр. Я пытаюсь как-то охарактеризовать то, что нашел. Это некая программа, которая… — он осекся.
— Которая что? — нетерпеливо спросил Рино.