— А голос у него незлой, — пробормотал Хальконег, когда все голоса и шорохи снаружи затихли.
— Я его, кажется, знаю, — Звигнел задумчиво взглянул на потолок и снова пожал плечами. — Да, он сюда приходил.
Кесса помотала головой и зажмурилась.
— Твоё дело, — Хуртса поймал её за воротник и силой поднял на ноги. — Нет так нет. А полы обтирать негоже. У ящера тут впору уголь добывать…
— Вот вернёшься в свою нору, Хальконег, так хоть уподметайся, — оскалился Звигнел. — А пока бери бадью и ступай за водой. Одним ведром я вас двоих не отмою.
…Пропахшая сосновыми иголками и лиственным мылом вода в котле помутнела и остыла. Звигнел и его ученик колдовали над каменными крышками — под ними зиял провал в бездну, там была чернота, кислый запах и копошение, и Кессе боязно было туда заглядывать. Хальконег прикидывал что-то в уме, бродя вокруг котла и время от времени прикасаясь к стенкам. Мокрый взъерошенный Сиарнон с тоской смотрел на огромные бадьи. Кессу первой пропустили к воде, она наскоро обтёрлась с ног до головы и теперь, уже высохшая, смотрела на хесков с крыльца. Жаркий воздух дрожал над каменными стенами, и загадочный багряный свет сочился из-за дальних скал.
— М-да, посудина неудалая, — проворчал Хальконег, бросив расчеты, и повернулся к Кессе. — Говорят, вы, Речники, ладите с водой. Так скажи тому, что в котле, чтобы само текло в яму!
Кесса растерянно мигнула.
— Я не умею колдовать, мастер Хуртса, — покачала она головой. — Вода меня не послушается.
Теперь мигнул Хальконег. На несколько секунд на Кессе сошлись все взгляды, потом ящеры опомнились и продолжили заталкивать одну плиту под другую. Сиарнон открыл рот, задумался на мгновение и снова закрыл.
— А, теперь ясно, — кивнул Хуртса. — Вот почему ты не влепила в того Речника заклятие! А я думал — отчего бы… Ну, тогда понятно. А как так вышло? Ты не училась, или не вышло?
— Училась, да не вышло, — вздохнула Кесса, не зная, куда деть глаза от стыда. — Не всем перепадает дар, мастер Хуртса.
— Это да, — пробормотал хеск, отступая от котла на шаг и разглядывая открывшуюся дыру. — Сиарнон, оставь вёдра. Становись с того края.
— Э-э, осторожно с котлом! — спохватился Звигнел, шарахаясь от провала. Земля вздыбилась волнами, подхватила поваленную ёмкость на гребни и, вращая и подбрасывая, понесла к яме. Каменная волна поднялась высоким горбом, и мутная вода выплеснулась в черноту, а опустевший котёл, звеня на выступах, покатился в сторону. Звигнел поймал его и поставил вверх дном, подперев камешками.
— Затейники, — буркнул он в сторону Хальконега и окинул сердитым взглядом двор. Земляные волны разгладились, будто их и не было, но всё вокруг было в мелких лужах и мыльной пене.