Хорошее место. Видно, не зря его выбрала старая ведунья. Не всякая лесная нелюдь отважится сюда забрести.
Чувствуя, как тело понемногу начинает колотить мелкая дрожь, торопливо переметнула взор за пригорок в избушку. Бабушка Гертруда возилась с котелком. Почувствовав чужое присутствие, резко обернулась. Взор застелила непроглядная пелена…
Очнувшись, Филиска неохотно открыла глаза. Как же всё-таки там хорошо. Жалко только, что нельзя побыть долго.
Обогнув необъятный ствол, обежала пригорок и бросилась к избушке. Из приоткрытой дверцы клубился лёгкий дымок. Ведунья уже поджидала на крыльце.
— Бабушка! Бабушка Гертруда! Там! Там… — слёзы потекли сами собой.
— Что случилось, доченька? Кто… — ведунья осеклась, заметив распухшую губу и разодранную одежду. Глаза полыхнули огнём. — Кто… Кто посмел?
Заревев во весь голос, Филиска прижалась к старческой груди.
— Успокойся, деточка, успокойся, слышишь, — тёплая рука ласково погладила по голове. — Слезами горю не поможешь. Пойдём-ка в дом, милая, пойдём…
Усадив всхлипывающую ученицу на лежанку, Гертруда зашарила по полкам. Выудила глиняный кувшинчик, с сомнением глотнула и одобрительно почмокав, вернулась к девушке.
— Ha-ко вот, испей, — поднесла к губам. — Только не торопись.
Стуча зубам о край, Филиска глотнула горький отвар и закашлялась.
— Что, горько? А ты не спеши, не спеши, — сморщенная рука попридержала кувшинчик. — Вот так, вот так…
Немного успокоившись под пристальным взглядом, ученица зажмурилась и залпом допила отвар до конца.
— Ну вот и умница! Теперь лучше? — ведунья пытливо взглянула в глаза.
Филиска обмякла и слабо кивнула. В голове зашумело. Стало как-то легко-легко.
— Вот и хорошо, — заботливо вытерев передником детские зарёванные глаза, наставница уселась рядом. — Сказывай.
Торопясь и сбиваясь, Филиска поведала всё. Как проходила мимо погоста, и как напал нурман, и как появился страшный леший на пару с неведомой силою…
Выслушав, бабушка Гертруда на миг задумалась.
— Значит леший, говоришь… И нелюдь рядом. Ишь ты! Сейчас мы посмотрим, что за гости к нам пожаловали…
Привстала и закрыла глаза. Тихонько вздохнула, раскинула руки, закружилась осолонь и, невидяще глядя, замерла.
Филиска благоговейно притихла. Не скоро, ещё ой как не скоро получится так же. Маловато пока своей силушки, а какая есть, и та вся заёмная…
Ведунья быстро очнулась. Тревожно глянув, ни слова не говоря, прохромала к двери. Схватила клюку и обернулась.
— Отсюда ни шагу!
И вышла.
Очнувшись, Оттар попытался подняться и, мучительно простонав, схватился за правую скулу. Сквозь заплывший глаз еле-еле пробивался красноватый свет. В голове словно поселился гудящий рой рассерженных пчёл. Мысли стали тягучими, словно мёд. Видно, тролль крепко приложил своею дубиною.