Последний Лель (Есенин, Клюев) - страница 354

Постельник — хворостяная плетеная подстилка по дну саней, телеги.

Прострунить — пройти, проехать мимо.

Почомкаться — чокнуться.

Поязать — обещать.

Путо — веревка или цепь, которой связывают передние ноги лошади, чтобы не ушла далеко.

Путро — месиво с мучными высевками для скота.

Пьяника — голубика.

Пятерик — бревно, из которого можно напилить пять поленьев.


Разёпа — разиня.


Свивальник — длинная, узкая полоса из материи, которой обвивают младенца поверх пеленок.

Сиверга — холодная мокрая погода при северном ветре.

Скрябка — железная лопата.

Скуголить — хныкать, плакать.

Скуфья — головной убор церковнослужителей.

Суровика — лесная ягода.

Сушило — настил из жердей под крышей двора, где хранится корм для скота, сеновал.


Тубылича — в том месте, в той стороне.

Тужильная косынка — белая косынка, которой женщины покрывают голову в дни похорон и поминания близких людей.

Тяж — ремень или веревка, идущая от переднего конца оглобли к передней оси.


Ушук — мгла.


Хамлет — хам.

Хижка — кухонька; землянка.

Хилить — болеть.

Хруп — крупный помол муки.

Хрындучить — ерепениться, куражиться.


Цыбицы — чибисы.


Чапыга — частый кустарник.

Чекрыжник — мелкий лес, перемешанный с кустарником.

Черет — тростник, камыш.

Чимерика — луговая трава с толстым стеблем и широкими листьями.

Чичер — резкий холодный ветер.


Шалыган — шалун, бездельник.

Шомонить — лезть, заглядывать, шуметь, наговаривать.

Шушпан — летняя женская одежда.


Щипульник — шиповник.


Ярка — молодая овца.