— Откуда взялся этот водолаз?
— Какой водолаз? — спросил Пит.
Бреннена осенила страшная догадка.
— Тот самый, которого несколько минут назад там не было. — Он перевел взгляд на Чарли. — Маккормик не может позволить нам узнать его тайну. Не может оставить свидетелей своих махинаций. Он должен во что бы то ни стало от нас избавиться.
Обветренное лицо Пита стало пепельно-серым. Джек прекрасно знал почему.
— Взрывчатка! — воскликнул Уильяме. — О Боже, он прицепил к корпусу бомбу!
— Все в спасательную шлюпку! — крикнул Джек на бегу. — Немедленно покинуть корабль!
Люди рассыпались по палубе. Стремление выжить заставило Пита, Олли, Чарли и Рея работать как безукоризненно отлаженный механизм. Джек посадил Дженни в шлюпку, велел надеть спасательный жилет, сжал ее лицо в ладонях и поцеловал — быстро и крепко.
— Везите ее отсюда! — отрывисто приказал он.
— А ты? — вцепилась в него Дженни.
Бреннен легонько отстранил ее руку.
— Я присоединюсь к вам через минуту. Надо кое-что закончить.
Они спустили шлюпку на воду. Дженни умоляла Джека плыть с ними. Чарли что-то ворчал о безмозглых идиотах. Рей, как всегда, помалкивал. Олли заметно волновался, а Пит следил за Бренненом взглядом, пытаясь разгадать его намерения. Они отогнали шлюпку на безопасное расстояние от корабля, но не так далеко: необходимо было без промедления вернуться за Джеком.
— Где он? — крикнула Дженни, содрогаясь от ужаса. — Черт возьми, что он там делает?
Чарли нахмурился. Олли обшаривал взглядом палубу, но не видел Бреннена.
— Сукин сын! — внезапно выругался Пит, поднимаясь и сбрасывая с себя спасательный жилет. — Он нырнул под корпус. Хочет найти эту бомбу! — Не сказав больше ни слова, он прыгнул с борта в море.
— Дерьмо! — Олли тоже содрал с себя жилет; его мощное черное тело плюхнулось в воду как огромный мяч. Он вынырнул на поверхность, набрал в легкие побольше воздуха и поплыл к «Мародеру».
— Совсем рехнулись! — прорычал Чарли и схватил за худое плечо поднимающегося Рея. — Если три остолопа решили покончить с собой, это еще не повод, чтобы бросаться за ними очертя голову. Кроме того, эти трое водолазы. Они знают, что делают.
— Надеюсь, — спокойно ответил Рей, но Дженни видела, что оба побледнели.
— О Боже, Чарли!.. Что нам делать?
Его лохматые седые брови сошлись на переносице.
— Молиться, Дженни, детка. Сидеть на этой чертовой посудине и молиться. Проклятие! Ничего другого нам не остается.
Дженни смотрела на «Мародера», который был Джеку дороже жизни, и изо всех сил старалась не разрыдаться. Однако при мысли о Говарде и о том, что он замыслил, она не выдержала: