Монстр с края света (Лейнстер) - страница 34

- Проводи мисс Холл в комнату отдыха, - приказал он. - Там сейчас наверняка кто-нибудь есть. А ты, - повернулся он к Норе, - пришли мне на подмогу парочку вооруженных парней. Потом собери всех девушек в одной комнате и попроси, чтобы их охраняли. А сама тоже оставайся с ними.

- Прошу вас, не ходите туда! - взмолилась Нора. - Вы же сами предупреждали, что надо соблюдать осторожность.

Дрейк нахмурился.

- Хорошо, один я туда не пойду, - пообещал он. - Буду ждать снаружи, пока не пришлешь людей на помощь.

Проводив взглядом девушку и Белдена, он снова направился к складу, ругая себя за то, что вышел на прогулку безоружным. Прислушайся он к совету Спеллинга, чувствовал бы себя сейчас куда уверенней с ракетницей в руках.

Стараясь ступать бесшумно, Дрейк приблизился к торцу ангара, похожего на половинку разрезанного вдоль оси металлического цилиндра. Эту конструкцию в разобранном виде привезли за двенадцать тысяч миль, чтобы собрать и установить здесь, на Гоу-Айленде. В ангаре хранилось самое разнообразное снаряжение и оборудование, на которое время от времени поступали требования из научных полярных станций. Заказы грузили на транспортные самолеты и отправляли адресатам. В помещении была электропроводка, и его можно было отапливать. Окна отсутствовали. Большие створки ворот были заперты, а маленькая дверца приоткрыта. Наверное, Том Белден в спешке не закрыл ее. Справа за дверью находился распределительный щит с рубильником, с помощью которого включался свет.

Дрейк подкрадывался к складу тихо, как мышка. Вдруг раздался резкий удар. Рокочущий гул прибоя не смог заглушить шум от падения внутри ангара чего-то тяжелого. Дрейк замер на месте. В кромешной тьме он ничего, естественно, разглядеть не мог, но определенно что-то в помещении двигалось. Он насторожился и услышал своеобразный звук: словно скользило что-то массивное по ровной поверхности. Звук не был похож ни на человеческие шаги, ни на тяжелую поступь крупного хищника. Да, это было явно скольжение, сопровождаемое характерным царапаньем по цементному полу органов передвижения неведомого существа.

Из ангара раздался грохот обрушившегося со стеллажей ящика. Дрейк вздрогнул и тут же услыхал чей-то ободряющий крик:

- Мы идем, сэр! Мы уже здесь!

Он узнал голос Спеллинга и недовольно поморщился: совсем ни к чему было так шумно рекламировать свое появление. Что бы ни находилось сейчас на складе, отсутствие света явно его устраивало. Вряд ли это человек, потому что никто в здравом уме не станет ночью возиться в неосвещенном ангаре и сбрасывать со стеллажей контейнеры с оборудованием. И если это существо действительно предпочитает ночной образ жизни, оно обладает преимуществом перед людьми, которые плохо видят в темноте.