Сама она уже была уверена в этом, хотя вряд ли смогла бы объяснить почему. Может быть, дело в его дорогой машине? Или в прекрасно сшитом костюме? А может, в его манере держаться, — как будто он все знает и ничего не боится?
— Он производит впечатление, — подытожила Грейс, чувствуя, что не в состоянии более вразумительно убедить сестру. — Думаю, что более компетентного человека, чем Рич, найти трудно.
— Грейс, — с расстановкой начала Марлин, наконец открыв глаза и глядя на море каким-то рассеянным взглядом. — Грейс, а ты никогда не задумывалась над тем, что он и тогда не был зеленым юнцом?
— Что ты хочешь этим сказать?
К крайнему неудовольствию Грейс, сестра не ответила. Машинально поглаживая рукой колено, она смотрела на море все тем же отсутствующим взглядом.
— Марлин, в чем дело? — Грейс дернула сестру за руку. — Что ты хочешь мне сказать?
Марлин медленно повернула голову.
— Только то, что сказала. Мы всегда считали, что Джо и Рич просто плохо знали свое дело. Думали, что они были слишком наивны, слишком неопытны, чтобы понимать: их работа требует постоянного присутствия на месте двоих людей. Но что, если это вовсе не было ошибкой?
— Не было ошибкой? — тупо повторила Грейс. — Хочешь сказать, что все было сделано…
— …Намеренно! — заключила Марлин, и взгляд ее теперь был ясен. — Я хочу сказать, что все было подстроено! Слейду могли просто заплатить за то, чтобы именно в ту ночь его не оказалось рядом с Джо. Тебе нечто подобное никогда не приходило на ум?
Грейс покачала головой.
— Нет, нет. Никогда!
Губы Марлин горестно скривились.
— Теперь у Рича частное сыскное агентство, верно? Он преуспевает в Чикаго?
— Да… Нет… Не знаю, — запинаясь, произнесла Грейс с внезапно забившимся сердцем. — Не такое уж оно большое, то есть я хочу сказать, что не имею представления…
— Зато я знаю! Проверила! У него двадцать человек в штате и бог знает сколько вольнонаемных помощников! Агентство расположено в деловой части города. Как ты думаешь, откуда у него деньги на все это?
Грейс все еще качала головой, как будто отрицая наличие двадцати сотрудников и респектабельного офиса в престижном районе.
— Но он же получил страховку, — неуверенно проговорила она. — Как и Пол. Все партнеры были застрахованы, помнишь? На случай непредвиденных обстоятельств. Это же обычная практика, Марлин!
Но сестра, уже потеряв всякий интерес к беседе, вновь уставилась на залив. Однако желание Марлин уйти от ею же начатого разговора разозлило Грейс.
— Черт побери, Марлин! — Грейс наклонилась вперед и понизила голос: — Пол ведь тоже получил страховку. И его тоже не было в ту ночь на складе, не так ли? Твой муж тоже не спас Джо!