Оба продолжили обход.
— Пять из таких предприятий рассредоточены по всей стране, — сказал Роу.
— Должно быть, это стоит больших денег.
— Можно сказать и так. Мы ежегодно тратим десять миллиардов долларов на научно-исследовательские работы.
Соер присвистнул.
— Вы называете цифры, которые я даже представить не могу. Конечно, я всего лишь усердный бюрократ, который сидит на шее налогоплательщика.
Роу улыбнулся.
— Натан Гембл любит ставить людей в неловкое положение. Кажется, вы оказались достойным противником. По понятным причинам я не стал аплодировать вам, но, думаю, вы заслужили бурную овацию.
— Харди говорил, что у вас была своя компания, акции которой высоко котировались. Не возражаете, если я спрошу, как случилось, что вы объединились с Гемблом?
— Деньги. — Роу указал рукой на помещение, в котором они находились. — Все это стоит миллиарды долларов. Дела моей компании шли хорошо, но ведь дела других компаний на фондовой бирже тоже шли неплохо. Кажется, люди не понимают одного — хотя биржевая цена моей фирмы перед тем, как она пошла на продажу, меньше чем за шесть месяцев поднялась с девятнадцати долларов за акцию до ста шестидесяти, мы этой надбавки не видели. Она досталась тем, кто купил акции.
— Вы, должно быть, удержали контрольный пакет акций компании.
— Да, но, с учетом законов о ценных бумагах и требований страховщиков, я не мог продать ни одной акции. На бумаге я стоил огромных денег. Однако моя компания все еще боролась за существование, научно-исследовательские работы съедали все, мы ничего не зарабатывали, — сказал он с горечью в голосе.
— Поэтому вы объединились с Гемблом?
— На самом деле он был одним из первых инвесторов компании, до того как ее выставили на торги. Он дал нам стартовый капитал. Еще он придал нам то, чего у нас не было, но в чем мы отчаянно нуждались — респектабельность на Уолл-Стрит, на рынках капиталов. Прочная база для бизнеса. Гарантия будущих заработков. Когда моя компания пошла на торги, он держался за свои акции. Потом мы с Гемблом обсудили перспективы и решили вернуть компании частный статус.
— Если оглянуться в прошлое, это было хорошее решение?
— Если учесть прибыли, то это было исключительно хорошее решение.
— Но деньги ведь еще не все. Я прав, Квентин?
— Иногда я даже не знаю.
Соер прислонился к стене, сложил могучие руки на груди и посмотрел Роу прямо в лицо.
— Наша экскурсия очень интересна, но, полагаю, вы пригласили меня не ради этого.
— Вы правы. — Роу засунул карточку в считывающее устройство соседней двери и жестом пригласил Соера следовать за ним. Они сели за маленький столик. Роу некоторое время собирался с мыслями, затем сказал: