— У нее выдался трудный день, — сказал Джейсон, развязывая галстук.
— У нас всех был трудный день, — ответила Сидней. — Мне казалось, что работать неполный день юристом проще простого. Теперь же ощущаю себя так, будто за три дня делаю работу целой недели.
Она устало покачала головой и выехала на дорогу. Позади возвышалось главное здание фирмы «Трайтон Глоубал», работодателя ее мужа и бесспорного мирового лидера в области технологий компьютерных сетей, детских учебных программ и многого другого.
Джейсон взял руку жены и нежно пожал ее.
— Знаю, Сид. Знаю, что трудно, но скоро, возможно, придет известие, которое навсегда избавит тебя от работы.
Она взглянула на него и улыбнулась.
— Придумал компьютерную программу, которая отгадывает лотерейные номера?
— Гораздо лучше. — Ухмылка мелькнула на его красивом лице.
— Ладно, ты полностью завладел моим вниманием. Что это?
Он покачал головой.
— Не скажу, пока не узнаю точно.
— Джейсон, не поступай со мной так.
Ее шутливая мольба вызвала широкую улыбку на его лице. Он погладил ее руку.
— Видишь, я умею хранить тайны. Для меня не секрет, что ты любишь сюрпризы.
Она остановилась на красный свет и повернулась к нему.
— Я также люблю распаковывать рождественские подарки. Так что выкладывай.
— Не сейчас, извини, никак не могу. Послушай, а что если пойти сегодня вечером в ресторан?
— Я очень настойчивый юрист, поэтому и не пытайся уклониться от темы. К тому же в бюджете этого месяца ресторан не предусмотрен. Выкладывай подробности. — Она игриво ткнула его в бок, проезжая на зеленый свет.
— Очень, очень скоро, Сид. Я обещаю. Но не сейчас, ладно?
Голос мужа неожиданно стал более серьезным, словно он жалел о том, что начал этот разговор. Сидней покосилась в его сторону. Он неподвижно смотрел в окно. На ее лице появились признаки озабоченности. Он оглянулся, поймал ее тревожный взгляд, погладил рукой ее щеку и подмигнул.
— Когда мы поженились, я обещал подарить тебе весь мир, помнишь?
— Ты мне его уже подарил, Джейсон. — Она посмотрела на отражение Эми в зеркале заднего обзора. — Даже больше, чем весь мир.
Он погладил ее плечо.
— Я люблю тебя, Сид, больше всего на свете. Ты достойна самого лучшего. И однажды все сбудется.
Она одарила его улыбкой, однако, когда Джейсон опять уставился в окно, признаки тревоги снова появились на ее лице.
* * *
Мужчина склонился над компьютером, его лицо находилось в нескольких дюймах от экрана. Пальцы стучали по клавишам с такой яростью, что напоминали миниатюрные отбойные молоточки. Потрепанная клавиатура, казалось, вот-вот развалится, не выдержав безжалостного града ударов. Цифры, словно вода, текли по экрану, слишком быстро, чтобы за ними мог успеть глаз. Слабый источник света над головой облегчал работу мужчины. На его лице гроздью собрались крупные капли пота, хотя температура колебалась в пределах приятных семидесяти градусов по Фаренгейту. Он провел рукой по лицу, когда соленая жидкость затекла за очки и стала щипать и без того болевшие воспаленные глаза.