Ведьмин круг (Корсакова) - страница 101

– Не учили? Ну так возьми ее под крыло. Ты же любишь подбирать всяких… убогих.

– Когда-то давно я подобрала тебя. Вспомни, какой ты была, и не заставляй меня пожалеть о совершенном.

– Я всегда была сама собой, точно такой, как сейчас. – Саломея снова побледнела, но на сей раз от злости. – Я бы справилась!

– Да, – оборвала ее Анук. – Ты всегда справлялась с любыми трудностями.

– И сейчас справлюсь! – отрезала Саломея. – А кто не справится, – она пренебрежительно пожала плечами, – тот не прошел естественный отбор.

Хлопнула дверца, «Мерседес» рванул с места, обдав их облаком выхлопных газов.

– Ужас! – вздохнула Марго. – Настоящая ведьма.

– Кем она была? – спросила Арина, провожая взглядом стремительно удаляющийся автомобиль.

– Проституткой. Охмуряла мужиков. Это у нее всегда хорошо получалось. Иногда Саломея их еще и грабила. – Анук уселась за руль. – Она попала в колонию для несовершеннолетних, когда один из клиентов поймал ее с поличным. Тогда Саломея еще не знала, как разумно распорядиться своим даром, не хватало мозгов и практики. Она ведь была простой провинциальной девчонкой, явившейся покорять Москву. Вот и покоряла… на панели.

– А я думала, Саломея потомственная ведьма и вдобавок графиня. – Арина скосила взгляд на Марго. – Почему же она действовала так примитивно?

– Кто тебе сказал? – спросила Анук и тут же понимающе усмехнулась: – Марго?

Арина кивнула.

– Саломея – мастер мистификаций.

– Морочница.

– Да, можно и так сказать. Вот только ей никогда не хотелось быть простой морочницей из народа, и она придумала историю с дворянскими корнями, назвалась потомственной ведьмой.

– Кругом обман, – вздохнула Марго. – Как жить?

– Но Саломея на самом деле очень сильна в своем деле, – сказала Анук, включая зажигание. – Стала сильной, как только разобралась, что с помощью дара можно морочить не только командировочных мужиков, что она может справиться с куда более привлекательной или опасной добычей.

– С Бабаем она справится? – спросила Арина.

Прежде чем ответить, Анук посмотрела на нее долгим изучающим взглядом, а потом сказала:

– Я не знаю.

– Но у вас есть какие-то мысли?

– Да. – Она кивнула и тронула машину с места. – Давай-ка навестим Ямаху.

* * *

Сказать по правде, Арина боялась. Больше сумасшедшего Бабая она боялась того, что они могут найти еще один труп…

Мобильный Ямахи молчал, и это было скверно, это наводило на очень невеселые мысли. Наверное, не ее одну, коль уж Анук захотелось сделать приличный крюк, чтобы встретиться с Ямахой лично.

Наконец, машина, чихнув мотором, остановилась у длинного деревянного барака, когда-то давно выкрашенного в зеленый цвет, а сейчас почти полностью облезшего, побуревшего от времени. Барак был обнесен покосившимся дощатым заборчиком, за которым росли кусты сирени, высокие, как деревья, затеняющие узкие окна. В давние времена такие бараки строились на две семьи. Наверное, с тех пор ничего не изменилось, если судить по двум отдельным входам и другим, не сразу бросающимся в глаза деталям. Левое крыльцо было явно недавно отремонтировано, желтые балясины перил оказались покрыты лаком, на верхних ступеньках стояли два пластмассовых горшка с чахлыми кустиками герани – элемент декора. И вместо рассохшихся рам имелись новенькие стеклопакеты – элемент роскоши, доказательство благополучия. А главное – детские одежки, болтающиеся на веревке. Есть ли у Ямахи дети? Арина вопросительно посмотрела на Анук.