И, приподняв свой нелепый колпак, он поклонился леди Лакландер и ушел в дом, а за ним побежали кошки.
Леди Лакландер встала. Она пошла было к калитке, но о чем-то вспомнила и остановилась.
— Я еду в Нанспардон, — сказала она.
Аллейн открыл ей калитку. Не взглянув на него, леди Лакландер села в автомобиль и скрылась.
— Грустная история, — сказал Фокс. — Думаю, что младший Финн догадался, в чем дело, когда в последний раз говорил с сэром Гарольдом. Ужасно неприятно.
— Да уж!..
— А мистер Финн прав: седьмая глава снимает с него подозрение в убийстве полковника Картаретта.
— Э, нет! — покачал головой Аллейн.
— Нет?
— Не совсем. Полковник оставил седьмую главу в Джейкобс-коттедже. Финн, по собственному его признанию, не возвращался в дом после ссоры с полковником. Он отправился к ивняку, обнаружил там тело и потерял свои очки. В первый раз седьмую главу он прочел сегодня утром — надо думать, с помощью увеличительного стекла.
3
— Это, конечно, была копия, — сказал Фокс, когда они свернули к дому капитана Сайса. — Полковник ни за что не отдал бы Финну оригинал.
— Разумеется. Я так думаю, что оригинал он запер в левом ящике своего стола.
— Ну конечно! — обрадовался Фокс. — Это весьма вероятно.
— Но в таком случае оригинал украден кем-то из его родственников, одним из Лакландеров или любым другим заинтересованным лицом, и от этого экземпляра, может быть, тоже остался только пепел. С другой стороны, левый нижний ящик мог быть пустым с самого начала, а подлинник положен Картареттом в сейф. Эта в общем, несущественно, Фокс. Автор мемуаров, очевидно, достаточно подробно информировал издателя о содержании седьмой главы. А уж издателя всегда можно вызвать для дачи показаний. Сам текст как вещественное доказательство нам не так уж нужен. Надеюсь, он нам и не понадобится.
— А как вы думаете, с какой стати старая леди все нам выложила?
— Да мало ли почему, — сурово ответил Аллейн. — Для этого найдется десяток мотивов на выбор, Фокс.
— Она, конечно, на редкость проницательная особа, — заметил Фокс. — Может быть, догадалась, что мы все равно докопаемся.
Аллейн пробормотал:
— Тут много чего намешано. А теперь нам предстоит на редкость противная беседа. Ожидайте бури, дружище Фокс! Фу-ты, ну-ты! Смотри-ка, кто нас встречает!
Их встречала сестра Кеттл. Она вышла на порог в сопровождении капитана Сайса, державшего в руке салфетку. Сестра Кеттл направилась к своему автомобилю, а когда капитан Сайс привлек ее внимание к приближающейся полицейской машине, заторопилась. Капитан Сайс заковылял за ней, открыл дверцу и, явно волнуясь, ждал, пока она сядет за руль. Не глядя на него, сестра Кеттл влезла в машину и включила зажигание.