Занавес опускается (Марш) - страница 54

Фокс, незаметно примостившись у пианино, вел записи. Хотя леди Лакландер сидела к нему спиной, она, казалось, ощутила, чем он занят. Она грузно развернулась в своем кресле и молча посмотрела на полицейского.

— Ну что же, — сказал Аллейн, — это, по крайней мере, какая-то зацепка. Если позволите, мы вернемся к ней позже. Известно ли кому-нибудь хоть что-то относительно передвижений полковника Картаретта после этой встречи, которая продолжалась… Сколько? Как по-вашему, леди Лакландер?

— Около десяти минут. Помнится, когда Морис Картаретт ушел, я посмотрела на часы. Перейдя через Нижний мост, он свернул налево и скрылся в ивняке. Было без девяти минут восемь. Я собрала свои вещи и оставила их, чтобы лакей потом их забрал, а сама пошла домой. Я писала этюд у реки.

— Итак, без девяти минут восемь? — повторил Аллейн.

Китти сказала:

— Я его не видела, но… Видимо, я проходила неподалеку, когда возвращалась с площадки для гольфа. Насколько я помню, домой я пришла в пять минут девятого.

— Где эта площадка для гольфа?

— В Нанспардоне, — вмешался Джордж Лакландер. — В тот вечер мы с миссис Картаретт играли там в гольф.

— А, верно! Это та площадка над рекой, на противоположном берегу?

— Да, правда, большая часть площадки расположена по другую сторону холма.

— Но вторая метка, — заметил Марк, — находится на этой стороне.

— Понятно. Вы вернулись домой через Нижний мост, миссис Картаретт?

— Да, по Речной тропинке.

— Значит, вы должны были видеть заросли ивняка?

Китти прижала пальцы к вискам.

— Да, вроде бы так. Но его там, видимо, не было. Если бы он был там, я наверняка его заметила бы. К тому же, — добавила Китти, — я вообще не смотрела в ту сторону. Я поглядывала вверх по течению, смотрела, нет ли где… — она посмотрела на Джорджа Лакландера, — нет ли где мистера Финна, — проговорила она.

Наступило молчание, и Аллейн почувствовал, как все Лакландеры напряглись. Каждый из них подался вперед, но вовремя остановился.

— Мистера Данберри-Финна? — переспросил Аллейн. — И что же, увидели вы его?

— Нет. Он, должно быть, отправился домой или скрылся за излучиной.

— Он что, ловил рыбу?

— Да.

— Не рыбак он, а браконьер! — взорвался Джордж Лакландер. — Да-да, браконьер!

Марк и его бабушка с трудом удержались от восклицаний.

— Вот как? — спросил Аллейн. — Почему вы так думаете?

— Мы видели его. Нет, мама, я обязательно расскажу. Мы видели его, когда стояли у второй метки. Ему принадлежит участок берега за мостом, по одну сторону от моего участка, а Морису Картаретту принадлежит, — простите, Китти, — принадлежал участок по другую сторону. И вот, вообразите, мы увидели, как он нарочно забрасывает удочку на правом берегу, у моста, так, чтобы течение отнесло поплавок ниже — на участок Картаретта.