Сестра Кеттл звякнула велосипедным звонком, прошла под аркой и посмотрела направо. Там она обнаружила мисс Розу Картаретт и доктора Марка Лакландера, глядевших друг на друга с таким выражением, которое не оставило у нее никаких сомнений.
3
Мисс Картаретт была занята тем, что срезала розы и укладывала их в корзинку, которую держал доктор Лакландер. Покраснев до корней волос, доктор сказал:
— Боже мой! Господи! Добрый вечер.
А мисс Картаретт произнесла:
— О, привет, сестра. Добрый вечер. — И тоже покрылась румянцем, но более нежным, чем доктор Лакландер.
— Добрый вечер, мисс Роза, — ответила сестра Кеттл. — Добрый вечер, доктор. Вы, надеюсь, не в претензии, что я срезала угол и прошла через Хаммер.
Затем она с должной почтительностью обратилась к доктору Лакландеру.
— Тут у девочки абсцесс, — сказала она, объясняя таким образом причину своего появления.
— Да-да, — кивнул доктор Лакландер. — Я ее осмотрел. Речь о дочке вашего садовника, Роза.
И оба они заговорили с сестрой Кеттл, которая слушала их с полнейшим добродушием. У нее была романтическая жилка, и ей доставляло удовольствие волнение доктора Лакландера и выражение робости на лице Розы.
— Сестра Кеттл, — говорил между тем доктор Лакландер, — добра как ангел и согласилась посидеть с дедушкой сегодня ночью. Ума не приложу, что бы мы без нее делали.
— А потому, — перебила его сестра Кеттл, — пойду-ка я дальше, а то опоздаю на дежурство.
Они улыбнулись ей и закивали. Она расправила плечи, иронически глянула на свой велосипед и двинулась через розарий.
«Ну, — думала сестра Кеттл, — уж кто-кто, а эти влюблены друг в друга по-настоящему. А я-то, слепая, ничего не замечала! Вот так штука!»
Приободрившись после этой встречи, как после чашки крепкого чая, она направилась к домику садовника — ее последней остановке на пути в Нанспардон.
Когда наконец фигура в форменном платье медсестры исчезла за пределами розария, Роза Картаретт и Марк Лакландер посмотрели друг на друга и разразились нервным смехом.
Лакландер произнес:
— Она просто чудо, ваша милая Кеттл, но сейчас я бы вполне обошелся без нее. Мне, пожалуй, надо идти.
— Ты не хочешь повидать моего папу?
— Хочу. Но время не позволяет. Дедушке ничем особенно не поможешь, но он любит, когда я рядом.
— Как только папа вернется, я сразу ему все передам. Он зайдет немедленно.
— Мы будем очень ему признательны. Дедушка придает большое значение его визиту.
Марк отвел в сторону корзинку, которую держал в руках, и произнес:
— Дорогая!
— Не надо, — сказала она, — ну, пожалуйста.
— Не надо? Ты хочешь отговорить меня? И все напрасно?