В двух шагах от рая (Ловелл) - страница 60

— Обещай вести себя хорошо, — попросил сына Виктор.

— Хорошо, папа. Все будет тре бьен! — гордо продемонстрировал мальчик знание французского языка.

Поразительно схожие темные глаза отца и сына встретились, выражая полное взаимопонимание. Наблюдая за самыми дорогими сердцу людьми, Мейбл понимала, что не должна чувствовать себя исключенной из их общества, но все же в ее душе возникло именно это ощущение.


Перелет на Корсику продолжался полтора часа. В самолете Виктор стал рассказывать о своем друге, на вилле которого они собирались остановиться. Она находилась в Алерии — небольшом городке на восточном побережье острова.

— Там спокойно, и никто не нарушит наше уединение, — заметил он.

— А кто в этом уединении нуждается? — холодно взглянула на мужа Мейбл. — Я предпочитаю находиться среди людей! И вообще, мне бы хотелось, чтобы наш так называемый «медовый месяц» пролетел как можно быстрее.

— Фу, какое неромантическое желание, мадам Корте.

— Что здесь удивительного? Это твоя идея — отправиться в свадебное путешествие. По мне, так можно было обойтись и без всей этой суеты…

— Но ведь мы договорились ради сына сделать все, чтобы наш брак выглядел настоящим, — напомнил Виктор, жестом останавливая миловидную девушку в униформе, разносившую спиртные напитки. — У всех молодоженов бывает медовый месяц. К тому же, мы едем всего на неделю. Пожалуйста, белое сухое вино для моей жены и виски со льдом для меня, — добавил он по-французски, обращаясь к стюардессе.

Не притронувшись к вину, Мейбл поставила бокал в ячейку на откидном столике. Супруг же отпил из своего большой глоток, после чего снова повернулся к жене.

— Подозреваю, Лорна сегодня вновь наговорила тебе гадостей, верно? — Увидев, что жена лишь пожала плечами, он продолжил: — Послушай, нам нужно прояснить ситуацию. Мне не очень приятно говорить подобные вещи о твоей сестре, но она давно намекала, что желает завязать со мной более близкие отношения. Когда вы с ней несколько лет назад приехали на Корсику во время пасхальных каникул, она пыталась флиртовать со мной…

— Да ты и сам был не против, — пробурчала Мейбл. — Вы с Лорной постоянно отправлялись куда-нибудь ужинать вдвоем.

— Только потому, что ты не хотела присоединяться к нам. Представь, в каком я оказался положении: к нам приехали английские родственницы, мои родители были счастливы, что между нашими семьями налаживаются нормальные отношения, а я… Как, по-твоему, мне следовало поступить? Сказать Лорне, что она не в моем вкусе и послать ее подальше?

— Когда мы возвратились в Англию, у нее только и разговоров было, что о тебе. Она рассказала, что всю ночь накануне нашего отбытия вы провели вместе и в дальнейшем собираетесь встречаться…