И опять все затрясли головами.
– Месье Лаццари, скажите, пожалуйста, бокал с шерри, найденный в комнате мистера Негуса, принадлежит отелю «Блоксхэм»?
– Да, конечно, месье Пуаро. Все это так озадачивает… Я мог бы предположить, что этот бокал принес мистеру Негусу один из официантов, который работал в среду или в четверг, но отсутствует сегодня, однако сейчас здесь собрались все, кто был тогда.
– Да, это именно, как вы говорите, озадачивает, – согласился Пуаро. – Мистер Бобак, вы не могли бы рассказать нам о том, что произошло, когда вы принесли чай-вместо-ужина в комнату Иды Грэнсбери?
– Я поставил поднос на стол и вышел из комнаты, сэр.
– В комнате были трое? Миссис Сиппель, мисс Грэнсбери и мистер Негус?
– Да, их было трое, сэр.
– Опишите нам, что вы увидели.
– Увидел, сэр?
Заметив, что Рафаль Бобак растерялся, я задал ему наводящий вопрос:
– Кто из них открыл вам дверь?
– Мистер Негус, сэр.
– А где в это время находились женщины? – спросил я.
– О, они сидели в креслах у камина. Беседовали. Я с ними не говорил. Только с мистером Негусом. Сэр, я поставил все на большой стол у окна и вышел.
– А вы помните, о чем беседовали леди? – спросил Пуаро.
Бобак опустил глаза.
– Я, сэр…
– Это важно, месье. Любая подробность, которую вы можете сообщить об этих троих, имеет значение.
– Ну… они перемывали кому-то косточки, сэр. И смеялись.
– Вы хотите сказать, что они говорили о ком-то неприятные вещи? Что же именно?
– Одна из них говорила, да. А мистер Негус, похоже, находил ее слова забавными. Что-то насчет женщины в годах и молодого человека. Это не мое дело, я не прислушивался.
– Но вы помните, что именно было сказано? О ком шла речь?
– Нет, извините, сэр, точно не скажу. Речь шла о какой-то женщине в годах, которая сохла по какому-то молодому человеку; вот все, что я понял. Мне это показалось сплетней.
– Месье, – сказал Пуаро в самой властной своей манере. – Если вам случится вспомнить об этом разговоре что-нибудь еще, любую мелочь, пожалуйста, немедленно дайте мне знать.
– Хорошо, сэр. Мне кажется, они говорили что-то насчет того, что молодой человек бросил ту женщину постарше и скрылся с другой, молоденькой. Досужие сплетни, только и всего.
– Итак… – Пуаро принялся вышагивать по комнате. Забавно было наблюдать, как сто с лишним голов синхронно поворачивались сначала в одну сторону, потом в другую, следя за ним. – У нас есть Ричард Негус, Харриет Сиппель и Ида Грэнсбери – две женщины и один мужчина, – которые сидят в комнате 317 и сплетничают об одном мужчине и двух женщинах!
– Но какое это имеет значение, Пуаро? – спросил я.