Мечта мужчин (Шоу) - страница 20

В своем номере отеля Дэймон возлежал на кровати, держа в одной руке журнал, раскрытый на странице с фотографией Анны, а другой сжимая телефонную трубку. На фото Анна была запечатлена полуобнаженной, завернутой в пушистое махровое полотенце бледно-розового цвета. Такой тон как нельзя лучше подходил к ее светлой бархатной коже. Именно этот снимок вдохновил Дэй-мона на выбор нежно-розовых роз.

— Значит, я вытащил тебя из ванны, прости.

— Ничего, я уже собиралась выходить.

— Если ты мерзнешь, накинь на себя что-нибудь, я подожду.

— На мне полотенце.

— Какое оно?

— Дэймон, какая разница? Что ты хотел мне сказать?

— У меня есть пара билетов на Королевский балет, а пойти не с кем. Выручи меня, пожалуйста.

— Не знаю… Не уверена, что смогу. Да, спасибо за цветы, но, право же, не стоило.

— Не мог себе отказать в удовольствии тебя порадовать. Эти розы напомнили мне тебя: такие же нежные, прекрасные и ароматные. Надеюсь, ты это оценила.

— Попробовала бы не оценить! Женщины обязаны ценить все, что ты для них делаешь.

— Значит, мы идем сегодня на балет?

— А он сегодня? Какая жалость! Вот именно сегодня я и не могу. Обещала подружке посидеть с ее ребенком. Этим вечером ей нужно будет отлучиться по одному неотложному делу. Мне так жаль, Дэймон, ты и представить себе не можешь.

— Ты права. Пойти посмотреть на выступление Королевской балетной труппы или нянчиться с чужим ребенком, это, в сущности, одно и то же. Нет, нянчиться, пожалуй, даже интереснее. Договорились, жди.

— То есть? Что значит «договорились, жди»?

— Будем вместе развлекать это брошенное дитя.

— Нет, не будем. Ты тут ни при чем, тебя это вообще не касается. Найди себе другую спутницу и иди на балет с ней. В твоей записной книжке наверняка более десятка желающих пойти с тобой куда угодно.

— Дюжина, но я хочу пойти куда угодно именно с тобой.

— Надо же, какое счастье! — саркастически рассмеялась Анна и положила трубку.

Еще целых пять минут после того, как Анна оборвала телефонный разговор, она очень гордилась собой. Она знала, ни одна женщина из записной книжки Дэймона никогда не делала ничего подобного. Анна надеялась, что этот урок он запомнит на всю жизнь и в следующий раз поостережется разговаривать с ней в таком тоне.

По прошествии часа Анна уже жалела о содеянном. Она предпочла бы быть на балете с докучливым ухажером, чем в пустоте своей уютной, но такой надоевшей квартирки. Она приняла приглашение Джека Бейли прогуляться. Джек — красивый молодой человек, ее коллега, которого все отождествляли с одной известной фирмой, производящей джинсовую одежду, — умел утомлять не хуже ворчливой тугоухой старухи.