Джек Ричер, или Это стоит смерти (Чайлд) - страница 169

Тот застыл на месте.

Мужчина положил нож на кухонный стол и поднес указательный палец к губам.

Джейкоб не издал ни звука.

Вслед за ним на кухню вошли его братья и сын; все произошло так быстро, что он не успел их остановить. Мужчина повел дулом пистолета слева направо, туда и обратно. Четверо Дунканов выстроились в ряд, плечом к плечу. Тогда мужчина выставил дуло вверх и вниз, рассекая воздух. Никто не шевелился.

— На колени, — сказал мужчина.

— Кто вы такой? — спросил Джейкоб.

— Ты убил моего друга, — сказал мужчина.

— Я не убивал.

— Это сделал один из Дунканов.

— Мы этого не делали. Мы даже не знаем, кто вы такой.

— На колени.

— Кто вы такой?

Маленький мужчина взял нож.

— Кто из вас Сет? — спросил он.

Сет Дункан помедлил немного и поднял здоровую руку, как школьник в классе.

— Ты убил моего друга и положил его тело в багажник своего «Кадиллака», — сказал маленький мужчина.

— Нет, вчера днем его машину угнал Ричер, — вмешался Джейкоб.

— Ричера не существует.

— Он существует. И он сломал моему сыну нос. И руку.

Пистолет не дрогнул, но маленький человек повернул голову и посмотрел на Сета. Алюминиевая шина, распухшие пальцы.

— Мы провели здесь весь день. Зато Ричер был в «Марриотте». Вчера днем и вечером. Нам это известно. Он оставил «Кадиллак» там.

— Где он сейчас?

— Мы не знаем, но думаем, что где-то рядом.

— Как он вернулся?

— Возможно, взял арендованную вами машину. У вашего друга был ключ?

Маленький мужчина не ответил.

— Кто вы такой? — спросил Джейкоб.

— Я представляю Махмени.

— Мы не знаем, кто это.

— Он покупает ваш товар у Сафира.

— Мы не знакомы с человеком, которого так зовут. Мы продаем товар итальянцу из Лас-Вегаса, мистеру Росси, что происходит далее, нас не касается.

— Вы пытаетесь избавиться от всех остальных.

— Вовсе нет. Мы пытаемся доставить наш товар, ничего более.

— Где он?

— На пути сюда. Но мы не можем его привезти, пока не закроем вопрос с Ричером.

— Почему?

— Вы прекрасно знаете почему. Такие вещи нельзя делать при посторонних. Вам бы следовало нам помогать, а не наставлять на нас пистолет.

Маленький человек не ответил.

— Уберите пистолет, мы сядем и спокойно все обсудим. Мы на одной стороне.

Рука с пистолетом маленького мужчины не дрогнула.

— Люди Сафира также мертвы.

— Ричер, — сказал Джейкоб. — Он на свободе.

— А что насчет парней Росси?

— В последнее время мы их не видели.

— Правда?

— Я клянусь.

Маленький мужчина довольно долго молчал.

— Ладно, мир меняется. Жизнь идет вперед для всех нас. С этих пор вы будете продавать свой товар напрямую Махмени.

— Но мы заключили договор с мистером Росси, — сказал Джейкоб Дункан.