Счастливого Рождества! (Фитч) - страница 5

Мэри почувствовала себя так, словно ее выпроваживали. Повернувшись, она посмотрела на Хэлен, и они вышли в зал.

— Он всегда такой приветливый? — спросила она. Мэри встречала грубиянов, но они все же были любезнее, чем этот широкоплечий светловолосый мужчина в фартуке.

Хэлен усадила Мэри в уютном кабинете так, чтобы Джордж сразу мог их увидеть, выйдя из кухни.

— Джо был более добродушным, — сказала Хэлен, — но после того как Элизабет вышла замуж и уехала, дела пошли хуже. И все лежит на его плечах! Наш бизнес подходит к концу, но Джо упорствует. — Она улыбнулась, поглядывая через плечо на двери кухни. — У него хлопотливая натура.

Она говорила о брате так, словно он до сих пор оставался ребенком. Когда умерли их родители, Джо стал для двух сестер и матерью, и отцом, и старшим братом. Единственной опорой для Хэлен и Элизабет. Но Хэлен не хотелось говорить обо всем этом.

Мэри еще раз осмотрелась вокруг: чтобы легко было работать, надо ко всему относиться с любовью.

Хэлен взяла меню, которое лежало на столе перед Мэри.

— Закажите что-нибудь, что вы любите. Лайза, наша официантка, будет здесь через несколько минут и примет заказ.

— Что за блюдо готовил Джордж? — вдруг спросила Мэри. — В большом горшке. Он не хотел, чтобы я туда заглядывала.

— О, Джо — мастер своего дела, можно сказать, маэстро кулинарии, — заявила Хэлен, улыбнувшись. — Он готовил мясо с овощами по-гамбургски.

— Мясо с овощами по-гамбургски… — повторила Мэри. После ухода Хэлен она изучила меню. Выбор был сделан: она закажет мясо по-гамбургски.

Мэри закончила есть. Она выпила три стакана минералки и сидела задумавшись, теребя в руках салфетку. Джорджа все не было. Наконец он появился в дверях кухни, быстро прошел между столиками, не сказав Мэри и пары слов, уселся на стуле и… задремал. Щеки его были испачканы мукой, на фартуке были следы кухонной работы. Мэри насмешливо его разглядывала. Через несколько минут Джо устало открыл глаза со словами:

— Извините!

— Я не люблю ждать так долго, — сказала Мэри улыбаясь. — Когда я села за столик в этом кабинете, свеча на столе была целой, а сейчас от нее остался совсем маленький огарок!

Джо взъерошил волосы. У него не было времени трепаться о пустяках. Рассердившись, он остановил Мэри:

— Послушайте, — начал он. — Сегодня довольно трудный день… — Та слушала молча, ни разу не перебив Джо, но глаза ее говорили о том, что ситуация в ресторане ей понятна.

— Вы действительно полагаете, что положение улучшится? — спросила Мэри.

— Нет, не думаю, — ответил Джо. Он не думал, он знал это уже в течение последних шести месяцев.