Сразу и навсегда (Шелвис) - страница 149

– Конечно, понимаю и люблю их всех, – вырвалось у Грейс, и она поспешно зажала рот рукой.

– Что это? Почему слова сами соскальзывают с языка?

– Потому что любовь – действительно властная стерва! И невозможно сказать, что сделаешь в следующий момент.

Мэлори кивнула и отсалютовала им корзиночкой, после чего положила пирожное и серьезно сказала, обращаясь к Грейс:

– Милая, пообещай мне кое-что.

– Что именно?

– Что ты не настолько зациклишься на прошлом, чтобы отказаться от будущего. Тебе нужно вернуться, увидеть его и разобраться в том, что случилось. Иначе он подумает, что ты сказала это просто так.

Вернуться… Когда она выпалила, что любит его, так смутилась, что думала только о том, как бы поскорее удрать из дома. Она не подумала, как воспримет ее исчезновение Джош. А вот теперь поразмыслила и поняла, что Мэлори права. Он воспринял ее уход как решение уйти из его жизни. Родители оставили его по воле случая. В отличие от Алли.

И Анны.

И Грейс.

Она встала.

– Скажи, что это правда. Скажи… – начала Мэлори, но Эми заткнула ей рот корзиночкой.

– Она сама все сообразит.

Грейс завернула в салфетку две корзиночки. Она надеялась, что все будет хорошо, а если нет… на этот случай есть шоколад.

Она поехала домой. И когда это жилище Джоша превратилось в дом? Трудно сказать.

Но ни Джоша, ни Тоби дома не оказалось. Боясь, что что-то случилось с Анной, она написала ему.

«Ты в порядке? Тоби? Анна?»

Он тут же ответил:

«Вызвали в приемный покой. Тоби со мной. От Анны ничего».

Грейс развернулась и направилась в больницу. Тоби в пижамке со сценами «Звездных войн» играл со своими жу-жу на сестринском посту.

– Здесь есть попкорн! – радостно сообщил он, сжимая полный пакет попкорна.

Грейс обратилась к помощнице медсестры.

– Джош с пациентом?

– Да, и некоторое время будет занят.

– Не спросите, можно мне увезти Тоби домой?

Девушка пришла и сказала, что Джош разрешил. Грейс так и не поняла, что он думает по поводу ее появления.

Она увезла мальчика домой и уложила в постель, прежде чем устроиться на диване в ожидании Джоша.

Но Джош так и не приехал.

Глава 25

Возможно, мужчина не сможет жить на одном шоколаде. Зато женщина сможет.


Грейс проснулась в шесть утра, лежа лицом в подушке дивана. Кто-то дергал ее за рукав.

Тоби.

Он уже успел освободить Танка. Щенок прыгал как миниатюрный пляшущий медведь. Миниатюрный пляшущий медведь, которому срочно нужно на горшок.

Подхватив его, Грейс помчалась к выходу и успела как раз вовремя. Танк метнулся к ближайшему дереву и поднял короткую лапу.

Тоби, все еще в пижаме, потрусил за ним, чтобы помочь оросить дерево.