Призрачный табун (Бёртон) - страница 15

– Это, должно быть, Джеймс, – хозяин дома еще раз поцеловал жену и направился в прихожую.


* * *

И действительно, это был Джеймс Маркхам. Он был не один. Рядом с ним улыбалась модно одетая рыжеволосая девушка. Генри показалось, что она очень даже подходит Джеймсу. Он был бы искренне рад за друга, если бы тот, наконец, обрел свое счастье.

Но самым большим счастьем для Джеймса была Целестина, которая ему, увы, не принадлежала.

– Джеймс, привет! – воскликнул Генри. – Заходите!

– Разрешите представить, мисс Агнес О’Донни, моя правая рука, – с улыбкой произнес Джеймс.

– Ах вот вы какая! – сказал Генри, обращаясь к девушке. – Мы с женой наслышаны о вас, мисс О’Донни. Джеймс очень доволен вашей работой и ценит вас.

Джеймс рассмеялся:

– Лучше не рассказывай такие вещи, не то мне придется повысить мисс О’Донни зарплату!

Целестина вышла к гостям. Джеймс заулыбался, увидев ее:

– Рад тебя видеть, Целестина.

Молодая женщина постаралась сделать так, чтобы никто не заметил ее подавленного состояния. Она сердечно поприветствовала Джеймса и его спутницу.

– Вы уже собрали вещи? – поинтересовался Джеймс.

– Конечно! – ответил Генри.

– Я знаю, ты любишь старомодные печатные машинки, – сказал Джеймс. – Если что, то тебе не обязательно брать свою, можешь воспользоваться моей. Она стоит в кабинете.

Он посмотрел на часы:

– О, уже полдень. Как вы смотрите на то, чтобы пообедать вместе? Я угощаю.

Целестина и Генри охотно приняли приглашение. Машина Джеймса ждала у дома. Он назвал водителю адрес одного фешенебельного ресторана, и через двадцать минут вся компания уже сидела за столом и листала меню.

– Ах, да, пока я не забыл, – спохватился Джеймс, – вот ключи.

Он положил связку ключей на стол, и Генри спрятал ее в кармане пиджака.

– Хорошо, что в Ландсмоор-хаузе снова затеплится жизнь, – улыбнулся Джеймс. – А почему вы решили поехать на поезде?

Генри поморщился:

– Как ты знаешь, я вожу машину только в случае необходимости. А поздней осенью дороги уже скользкие, то дождь, то заморозки, то туман… В общем, сплошное мучение и риск. Так что в это время года я предпочитаю перемещаться на поезде.

– В этом смысле ты прав, – согласился Джеймс. – Ты же знаешь, как вам ехать?

– Да, сначала до Бристоля…

– Верно. А вот оттуда добираться не очень удобно. Старый поезд, который ходит до Ландсмоора, трудно назвать комфортабельным.

– Думаю, мы потерпим.

– Не сомневаюсь. Оттуда вам ехать минут сорок. Как только прибудете в Ландсмоор, позвоните Говарду Равеналу. Я тебе давал его номер телефона. Он знает, что вы приезжаете, заберет вас на вокзале и отвезет в Ландсмоор-хауз. И еще, недалеко от дома находятся руины – держитесь по возможности от них подальше.