– Говорит мистер Лестер, – доносился голос из магнитофона. – Вы, вероятно, не осознаете своего положения. Отдайте то, что вам не принадлежит! Иначе нам придется применить силу. Недавнее проникновение в ваш дом было лишь предупреждением. Вы не боитесь за свою жизнь? Мы знаем, что вы владеете кое-чем, что вам не принадлежит.
Раздался щелчок, мужчина положил трубку.
Следующая запись имела то же содержание, но на этот раз говорила женщина. Она также закончила свою речь угрозами и предупреждением, что полиция не сможет предоставить Саре достаточную защиту.
– Они блефуют, – сказал инспектор. – Мы сделаем все для вашей защиты. Однако нам не удастся предотвратить нападения, подобные вчерашнему, если вы будете и впредь покидать дом без сопровождения.
Сара смущенно вздохнула.
– Так что вам удалось выяснить? – спросила она.
– Одну очень интересную вещь! Этот мужчина и эта женщина с большой степенью вероятности брат и сестра. Это удалось установить при анализе их голосов. Фамилию Лестер они выбрали явно только для того, чтобы оказывать на вас психологическое давление. Ведь она звучит точно так же, как и имя вашего деда. И здесь я вижу след. Домогательства начались после того, как стало известно, чем занимался покойный. Кто-то решил вам отомстить.
– За то, чего я не делала? А какое отношение это имеет к каким-то вещам, которыми я якобы завладела?
– Если бы мы это знали, мы смогли бы определить круг подозреваемых. Но пока мы ничем не располагаем.
– Есть хоть какой-нибудь план?
– Да, слушайте!
Позднее, возвращаясь домой, она думала о том, что придуманное Пинкертоном очень даже неплохо. Она была со всем согласна. Вечером два человека из Скотленд-Ярда незаметно пришли в дом и уютно устроились на чердаке у маленького окошка.
* * *
Джим что-то скрывает от нее, в этом Сара уже не сомневалась. Вероятно, какая-то другая женщина внезапно завладела им. Он стал потихоньку отступать в надежде, что Сара привыкнет к этому положению, и тогда он окончательно порвет с ней.
Девушка села в машину и выехала на улицу. До Кардигана было минут сорок езды, и ей нужно было торопиться. Конечно, будет нелегко обнаружить местонахождение одного-единственного человека в большом городе. Как утверждал Джим, он поехал в Кардиган по делам. Значит, он остановился в отеле. Друзей и знакомых у него там не было, насколько она знала. Если только это не та, другая…
Для того чтобы убедиться в этом, ей не нужно было находить Джима. Достаточно было обзвонить все отели и пансионы и узнать, не остановился ли он там.
Шоссе вело вдоль побережья моря. Постепенно оно стало подниматься вверх. Вскоре начались участки с крутыми обрывами, где часто случались несчастные случаи. Сара сбавила скорость. Опасный отрезок вскоре закончился, и шоссе, образовав несколько узких серпантинов, стало спускаться вниз на прибрежную равнину. Машина послушно вписалась в первый поворот, но вдруг как-то странно задергалась, и ее стало слегка заносить. Сара нажала на тормоз и выровняла машину рулем.